Varuna (/ˈvɜːrʊnə, ˈvɑːrə-/; 梵語: वरुण, IAST: Váruṇa) 是印度神,與天空、海洋和水有關。在吠陀經典中,他與Mitra(米特拉神)配對,是 Ṛta(正義)和 Satya(真理)之王。 Varuna 也被稱為 Aditya,女神 Aditi 的兒子。 在往世書等後來的印度教文獻中,伐樓那也是西方方向的守護者或守護者。他被描繪成一個年輕人,騎在 Makara(鱷魚)身上,手裡拿著一個 Pasha(絞索、繩環)和一個水罐。 他有多個妻子並育有許多孩子,包括吠陀聖人 Vasishtha。他在泰米爾語語法著作 Tolkāppiyam 中也被提及,作為海和雨神 Kadalon。 他在日本佛教神話中被稱為水天。他也出現在耆那教中。
上座部巴利文經典承認伐樓那(梵文;巴厘語:Varuna)為天神之王,是釋迦、波闍波提和伊薩那的同伴。在與阿修羅的戰鬥中,塔瓦提薩的天神被要求仰望伐樓那的旗幟,以消除他們所有的恐懼。Tevijja Sutta (三明經)在 Indra、Soma、Isāna、Pajāpati、Yama 和 Mahiddhi 中提到他是婆羅門祈求的神。阿塔那提亞經將他列為夜叉首領之一。Buddhaghosa 說(SA.i.262)Varuna 在年齡和榮耀(vanna)上與 Sakka 相等,並在天神集會中佔據第三席。

|
HYMN XVIII. Indra-Varuṇa |
讚美詩 18因陀羅-伐樓那 |
|
|
(1) |
सो॒मान॑म्। स्वर॑णम्। कृ॒णु॒हि। ब्र॒ह्म॒णः॒। प॒ते॒। क॒क्षीव॑न्तम्। यः। औ॒शि॒जः॥
somānam | svaraṇam | kṛṇuhi | brahmaṇaḥ | pate | kakṣīvantam | yaḥ | auśijaḥ
O BRAHMANAPSATI, make him who presses Soma glorious, Even Kaksivan Ausija. |
喔!**Brahmanaspati!讓拃蘇麻汁的人感到光榮。即便是Kaksivan Ausija
Brahmanaspati有四種解釋: 1. 就是火神阿耆尼 2. 因陀羅的祭司 3. 植被之神 4. 燭光或月亮的一種形式 |
|
(2) |
यः। रे॒वान्। यः। अ॒मी॒व॒ऽहा। व॒सु॒ऽवित्। पु॒ष्टि॒ऽवर्ध॑नः। सः। नः॒। सि॒स॒क्तु॒। यः। तु॒रः॥
yaḥ | revān | yaḥ | amīva-hā | vasu-vit | puṣṭi-vardhanaḥ | saḥ | naḥ | sisaktu | yaḥ | turaḥ
The rich, the healer of disease, who giveth wealth, increaseth store, The prompt,-may he be with us still. |
富人,疾病的治療者,給予財富,增加財富,給予提示,-願他仍然與我們同在。
**那些執行上帝命令的儀式並結合誠實等規則的人,他們會獲得轉輪王王國等的財富和消滅所有疾病的藥物,遠離無知等疾病。 |
|
(3) |
मा। नः॒। शंसः॑। अर॑रुषः। धू॒र्तिः। प्रण॑क्। मर्त्य॑स्य। रक्ष॑। नः॒। ब्र॒ह्म॒णः॒। प॒ते॒॥
mā | naḥ | śaṃsaḥ | araruṣaḥ | dhūrtiḥ | praṇak | martyasya | rakṣa | naḥ | brahmaṇaḥ | pate
Let not the foeman’s curse, let not a mortal’s onslaught fall on us Preserve us, Brahmanaspati. |
不要讓敵人的詛咒,不要讓凡人的攻擊落在我們身上,保護我們,Brahmanaspati。
**任何人都不應與狡猾或欺詐的人交往,不應對任何人施加不公正的暴力,但每個人都應該受到正義的保護 |
|
(4) |
सः। घ॒। वी॒रः। न। रि॒ष्य॒ति॒। यम्। इन्द्रः॑। ब्रह्म॑णः। पतिः॑। सोमः॑। हि॒नोति॑। मर्त्य॑म्॥
saḥ | gha | vīraḥ | na | riṣyati | yam | indraḥ | brahmaṇaḥ | patiḥ | somaḥ | hinoti | martyam
The liberal man, whom Indra, Brahmanaspati, and Soma protect, never perishes. |
Indra、Brahmanaspati 和 Soma 保護的自由人永遠不會滅亡。
**那些通過吸收空氣、電、太陽和 soma 等藥物的物質來證明自己行為的人,他們永遠不會感到悲傷。 |
|
(5) |
त्वम्। तम्। ब्र॒ह्म॒णः॒। प॒ते॒। सोमः॑। इन्द्रः॑। च॒। मर्त्य॑म्। दक्षि॑णा। पा॒तु॒। अंह॑सः॥
tvam | tam | brahmaṇaḥ | pate | somaḥ | indraḥ | ca | martyam | dakṣiṇā | pātu | aṃhasaḥ
Do you, Brahmanaspati, and do you, Soma, Indra and Dakksina, protect that man from sin.
|
你,Brahmanaspati,還有你,Soma,Indra 和 Dakksina,會保護那個人免受罪惡侵害嗎?
***那些希望通過遠離不義來增加幸福的人,只有那些上帝的僕人和所說的 Soma、Indra 和 Dakshina 才能以策略 |
|
(6) |
सद॑सः। पति॑म्। अद्भु॑तम्। प्रि॒यम्। इन्द्र॑स्य। काम्य॑म्। स॒निम्। मे॒धाम्। अ॒या॒सि॒ष॒म्॥
sadasaḥ | patim | adbhutam | priyam | indrasya | kāmyam | sanim | medhām | ayāsiṣam
I solicit understanding from Sadasaspati, the wonderful, the friend of Indra, the desirable, the bountiful. |
我請求 Sadasaspati 的理解,**Sadasaspati 是 Indra 的好朋友,令人嚮往的,慷慨的。
** Sadasaspati 1. 在Yoga解釋為(神聖)座位的主人。 2. 另一個解釋為:11位Rudras之一,什麼是Rudras呢? Rudras指的是Rudra 神的形體,其傳統與濕婆有關。他們構成了吠陀萬神殿三十三位神中的十一位。
羅摩衍那告訴他們是聖人卡什亞帕和他的妻子阿底提的 33 個孩子中的十一個,以及 12 個阿迪亞斯、8 個瓦蘇斯和 2 個阿斯文(雙馬童),構成了三十三個神。 他們被命名為 Nirriti Shambhu Aparajita Mrigavyadha Kapardi Dahana Khara Ahirabradhya Kapali Pingala Senani
|
|
(7) |
यस्मा॑त्। ऋ॒ते। न। सिध्य॑ति। य॒ज्ञः। वि॒पः॒ऽचितः॑। च॒न। सः। धी॒नाम्। योग॑म्। इ॒न्व॒ति॒॥
yasmāt | ṛte | na | sidhyati | yajñaḥ | vipaḥ-citaḥ | cana | saḥ | dhīnām | yogam | invati
He without whom no sacrifice, e’en of the wise man, prospers; he Stirs up the series of thoughts. |
沒有他的幫助,即使是智者的犧牲也不會完美:他遍及我們的思想聯想。
**無所不在的上帝是無所不在和無處不在的世界的永恆關係。他創造並供養了整個世界,深知一切眾生的智慧和行為,根據眾生的吉凶行為,賜予他們快樂和痛苦的果實。永遠不可能有這樣一個除了上帝之外就其本性而言是完美的世界,即沒有主人的世界,因為惰性物質的無意識永遠沒有能力以正確的規則誕生。 |
|
(8) |
आत्। ऋ॒ध्नो॒ति॒। ह॒विःऽकृ॑तिम्। प्राञ्च॑म्। कृ॒णो॒ति॒। अ॒ध्व॒रम्। होत्रा॑। दे॒वेषु॑। ग॒च्छ॒ति॒॥
āt | ṛdhnoti | haviḥ-kṛtim | prāñcam | kṛṇoti | adhvaram | hotrā | deveṣu | gacchati
He rewards the presenter of the oblation; he brings the sacrifice to its conclusion; (through him) our invocation reaches the gods. |
他獎賞奉獻者;他使獻祭結束;(通過他)我們的祈求傳達到了眾神。
***正因為如此,至尊主創造了整個世界,所有物質通過相互關聯而生長,當這些物質與功能性犧牲和工藝完美結合時,這些物質會創造巨大的幸福。 |
|
(9) |
नरा॒शंस॑म्। सु॒धृष्ट॑मम्। अप॑श्यम्। स॒प्रथः॑ऽतमम्। दि॒वः। न। सद्म॑ऽमखसम्॥
narāśaṃsam | sudhṛṣṭamam | apaśyam | saprathaḥ-tamam | divaḥ | na | sadma-makhasam
I have beheld Narasamsa, the most resolute, the most renowned, and radiant as the heavens. |
我曾見過 **Narasamsa,最剛毅、最有名望、光輝如天。
** Narasamsa有兩個解釋 1. 一個獻祭儀式 2. 阿耆尼
***正如一個人看到日出的光芒遍及四方,以同樣的方式,通過認識無處不在的知識之光至尊主,一個人獲得幸福的擴展。 |
Rāmāyaṇa羅摩衍那這個名字由兩個詞組成,羅摩和阿亞那。史詩中心人物的名字 Rāma 有兩個上下文含義。在 Atharvaveda 中,它的意思是“黑暗、深色、黑色”,並且與 rātri 這個詞相關,意思是“黑暗或夜晚的寂靜”。另一個含義,可以在《摩訶婆羅多》中找到,是“令人愉快的、愉快的、迷人的、可愛的、美麗的”。ayana 一詞的意思是旅行或旅途。因此,Rāmāyaṇa 的意思是“Rama 的進步”,由於內部 sandhi 的梵文語法規則,ayana 改為 ayaṇa。

《羅摩衍那》(梵語:रामायण,Rāmāyaṇa,意思為「羅摩的歷險經歷」)是印度兩大史詩之一、另一部是《摩訶婆羅多》。作者是詩人蟻垤,或譯跋彌(Valmiki),共分為七章,24,000對對句。內容主要講述拘薩羅國王子羅摩和他妻子悉多的故事。羅摩衍那和另一部更長的史詩《摩訶婆羅多》是印度文化的基礎,對印度文學、宗教的發展有相當大的作用,中國文學作品中的《西遊記》也受到它的影響。羅摩在印度文化中的地位甚至相當於耶穌在基督教世界文化中的地位。
Kashyapa 被認為在 Rigveda 中創作了一些讚美詩,主要是在 Mandala IX 中。他和他的學生家庭主要是 Soma Pavamāna(“自我淨化的 Soma”)讚美詩的作曲家,它代表了 Soma 獻祭的一個時刻。
Kashyapa 在許多印度教文獻中都有提及,例如 Puranas 和 Hindu Epics。不同文獻中與迦葉波有關的故事大相徑庭,許多被認為是寓言。 例如,在《羅摩衍那》中,他娶了達剎的八個女兒,而在《摩訶婆羅多》和《毘濕奴往世書》中,他被描述為娶了十三個女兒。印度教文本 Vishnu Purana 中嫁給 Kashyapa 的十三個女兒的一些名字與 Mahabharata 中的列表不同。一些文獻描述 Kashyapa 是太陽王朝的祖先 Marichi 的兒子,與梵天的第二任國王 Uttamapada 同時代,他娶了梵天之子 Daksha Prajapati 的女兒,其他人則提到他娶了最後一位梵天國王 Daksha Prajapati 的女兒, 15 歲,男性後裔,來自 Uttamapada。在一些往世書中,據說迦葉波 (Kashyapa) 排乾了克什米爾山谷的水,使其適合居住。一些人將這個傳說解釋為與佛教文殊師利在尼泊爾和西藏的傳說平行,其中“排水”是一個寓言,用於教授思想和教義,去除無知的死水,並將學習和文明擴展到山谷中。信德省的城市木爾坦(今巴基斯坦),也被稱為 Mulasthana,在 Kashyap 之後的一些故事中也被解釋為 Kashyapapura。另一種解釋是將 Kashyapa 與信德地區的印度河聯繫起來。然而,這些解釋以及木爾坦作為 Kashyapapura 與克什米爾的聯繫受到了質疑。根據古老的傳說,迦葉波從一個廣闊的湖泊中開墾了那片土地,他的學校就設在那裡,這片土地以他的名字命名。

Aditi(阿底提) 是 Daksha 和 Asikni (Panchajani) 的女兒。往世書,如濕婆往世書和薄伽梵往世書,建議達剎將他所有的女兒嫁給不同的人,包括阿底提和其他 12 個嫁給聖人卡夏帕。當迦葉巴與阿底底和底底一起住在他的道場時,他對阿底底的服務非常滿意,並告訴她去請求恩惠。阿底提祈求一個理想的兒子。因此,因陀羅誕生了。後來,阿底提生下了十二阿迪提亞,即 伐樓拿、帕爾佳尼亞、密特拉、阿姆沙、普善、達特里、阿里亞曼、蘇里亞、巴嘎、薩維特、瓦摩那 和 維施努。她的16個妹妹也都嫁給了迦葉聖人。
與許多其他印度教神祇一樣,阿底提 (Aditi) 也有座 vahana(坐騎)。阿底提乘鳳凰(其實是公鷄)飛過無邊無際的天空。鳳凰象徵著力量、榮譽,但最重要的是,它反映了阿底提循環往復、無限創造的本性。她的武器包括著名的三叉戟和一把劍。據描述,阿底提擁有一對耳環,這是被名叫 Naraka 的阿蘇拉偷走的。在與他的配偶 Satyabhama 殺死阿修羅後,克里希納將耳環歸還給她。

11個Rudras(Sadasaspati)
Nirriti:
尼瑞提在梨俱吠陀的讚美詩中被提及,主要是為了尋求她的保護或在可能的離開期間為她祈求。在一首讚美詩 (X.59) 中,她被多次提及。這首讚美詩,在總結了她的本性之後,也為她離開了祭祀場而祈求。在 Atharvaveda (V.7.9) 中,她被描述為擁有金鎖。在 Taittiriya Brahmana (I.6.1.4) 中,Nirṛtī 被描述為皮膚黝黑,穿著深色衣服,她的祭品是黑色的外殼。在神聖的 Shatapatha Brahmana (X.1.2.9) 中,她將西南區作為她的區域。但在同一文本的其他地方 (V.2.3.3.) 提到她生活在死者的國度中。在後來的印度教文獻中,尼瑞提被重新定義為神靈。根據一些文本,她是 Adharma(非達摩)的妻子,對於居住在森林中的 Purusha(人類)和三個 Rakshasas-Mrityu(死亡)的母親來說,她是 Prakriti(自然)的重要組成部分, Bhaya(恐懼)和 Mahabhaya(恐怖)——統稱為 Nairrita。 其他文獻將她描述為 Adharma 和 Himsa(暴力,Ahimsa 的對立面)的女兒;她嫁給了她的兄弟——Arita(非ṛta),並成為 Naraka(地獄的化身)和 Bhaya 的母親。 在 Bhagavata Purana 中,他被描述為 a-prajaḥ(沒有孩子的人),他收養了 Adharma 和 Mṛṣā(不真實),梵天的兩個兒子或創造物,作為養子。 一些文獻將 Nirṛti 等同於其他不吉利的女神,Jyeshtha 或 Alakshmi。

Shambhu—也就是Shiv Shambhu(Lord Shiva),是我們所熟知的濕婆神

Aparajita
女神 Aparajita 是女神杜爾加的眾多形式之一。Aparajita 的意思是未被征服的。以這種形式,她在 Vijaya Dasami 或 Dasara 日受到崇拜。人們崇拜這種形式的 Durga 以贏得生命之戰。
普遍的看法是,在 Aparajitha 形式中,母神征服了所有練習 Adharma 的人。她保護那些追隨佛法的人。女神 Aparajita 騎著一頭獅子(也有形象是騎老虎),擁有許多武器和多種武器。Devi Purana 和 Chandi Patha 中提到了女神 Aparajitha 的形式和屬性。密宗文本中提到了與 Aparajitha 相關的儀式和法會。一些奉獻者在 Vijaya Dasami 日齋戒。在奧里薩邦、恰爾肯德邦、孟加拉和印度東部的其他地區,這一天會舉行特別的法會來紀念這種形式的杜爾迦。一些印度教徒也相信女神 Aparajita 居住在沙米樹中。Shami Puja 也在 Vijayadasami 日舉行。

Mrigavyadha(“森林獵人”)
Mṛgavyādha (मृगव्याध):希瓦在去測試帕拉蘇拉瑪的奉獻時所採用的偽裝。帕拉蘇茹阿瑪曾經到森林裡苦修以取悅希瓦,向他學習射箭。濕婆以 Mṛgavyādha(“森林獵人”)的形式出現在 Paraśurāma 面前,並以多種方式檢驗他懺悔的誠意。希瓦很高興看到帕拉蘇茹阿瑪對希瓦的忠誠堅定不移,並祝福他。他指導射箭,還允許他環遊地球


Kapardi
Kapardī (कपर्दी) 指的是“打結的頭髮”:根據 Kubjikāmata-tantra 和Ṣaṭsāhasrasaṃhitā。這九位度提的名字似乎表明他們參與了瑜伽修行。
Kapardī是濕婆108個名號之一,如果結合“打結的頭髮”的形象,應是濕婆在雪山苦行時的形象。

Dahana
Dahana (दहन) 是“Agni”(火神;阿耆尼)的另一個名稱,在 15 世紀的 Vāsudeva 的 Yogasarasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) 中被提及:一部未發表的 Keralite 作品代表了阿育吠陀藥方綱要。Yogasārasaṃgraha [提到 dahana] 涉及給藥途徑中的整個食譜,因此涉及藥學 (bhaiṣajya-kalpanā) 的知識,它是藥理學 (dravyaguṇa) 的一個分支。
Dahana (दहन) 或 Dahanamudrā 是 Īśvarasaṃhitā 42-43 中描述的手印的名稱。——因此,“要觸摸材料,想著右手掌中紅蓮花中的太陽。這稱為dahanamudra”。Mūdra(例如,Dahana-mudrā)之所以這樣稱呼,是因為它以 karman 的形式為 tattvas 帶來歡樂,供那些提供一塵不染的崇拜、驅除在內部和外部移動的缺陷並密封所做的事情的人。

ahana(दहन,“燃燒”)指的是啟動的解放行動的兩個階段之一,根據 Śrīmatottara-tantra,Kubjikāmatatantra 的擴展:Kubjikā 崇拜中最早流行和最權威的密宗。 - 女神的凝視燃燒浮渣,提供光並產生美妙的發光形式。它還散發著花蜜。在此,啟蒙解放行動的兩個階段在宇宙尺度上重現。正如我們所知,首先是通過春分瑜伽的作用進行淨化。這是 Kuṇḍalinī 的升起,由太陽和月亮呼吸的平衡而發生。這個階段被稱為“dahana”,意思是“燃燒”,因為在這個階段,雜質被女神以 Kuṇḍalinī 的形式在體內燃燒。接下來是下一個,稱為 ploṣaṇa,意思是“洪水”。在這個階段,身體和宇宙被從月亮能量的月亮女神身上傾瀉而下的月亮液體的花蜜所聖化。
Khara
Khara (खर).—巨人 (Rākṣasa)。Khara 和 Atikāya 是 Madhu 和 Kaiṭabha 的再生。

其他的Rudras還有:Ahirabradhya、Kapali、Pingala、Senani
而從另一個角度,與其說是出生,倒不如説一個創世過程的其中一個環節:
造物主在創世的過程中,他創造了眾神、惡魔、親愛的、蛇、微生物和海軍陸戰隊,然後主梵天創造了 11 個樓陀羅、12 個阿迪亞斯、9 個梵天、月亮、行星、星星、Nakshatra ashtadiggaj (नक्षत्rie 、野豬 (Varah)、火、空氣、寶石、森林和草藥。



|
Kashyapa |
請先 登入 以發表留言。