- Brahmaṇaspati 這個詞有很多的解釋:
- 阿耆尼(火神)
- 因陀羅神的祭司

- 植被之神
4. Candra(坎德拉)或月亮的一種形式
- ” Brahmaṇaspati大聲說出莊嚴的讚美詩”(5)來看,本篇所講的Brahmaṇaspati應該是因陀羅神的祭司。
- Brahmaṇaspat被稱為另一個稱號—Brihaspati的話,那就不一樣了
- (梵語:बृहस्पति,IAST:Bṛhaspati),也稱為Guru(古魯),是印度教神。在印度教的古代吠陀經文中,Brihaspati 是與火相關的神靈,這個詞也指為天神(眾神)提供諮詢的聖人(rishi)。在後來的一些文本中,這個詞指的是太陽系中最大的行星木星,而這位神與該行星相關聯,稱為九軸星。

|
HYMN XL. Brahmaṇaspati |
讚美詩 40 Brahmaṇaspati |
|
|
1 |
उत तिष्ठ बरह्मणस पते देवयन्तस्त्वेमहे | उप पर यन्तु मरुतः सुदानव इन्द्र पराशूर्भवा सचा || ut tiṣṭha brahmaṇas pate devayantastvemahe | O BRAHMAṆASPATI, stand up: God-serving men we pray to thee. |
BRAHMAṆASPATI啊,站起來:我們向侍奉上帝的人們祈禱。願那些給予美好禮物的Maruts來到我們這裡。因陀羅,速速地與他們同在。 |
|
2 |
तवामिद धि सहसस पुत्र मर्त्य उपब्रूते धने हिते | tvāmid dhi sahasas putra martya upabrūte dhane hite | O Son of Strength, each mortal calls to thee for aid when spoil of battle waits for him. |
力量之子啊,每個凡人在戰利品等待著他的時候都會向你呼救。Maruts啊,願這個愛你的人獲得良馬財富和英雄威力。 |
|
3 |
परैतु बरह्मणस पतिः पर देव्येतु सून्र्ता | praitu brahmaṇas patiḥ pra devyetu sūnṛtā | May Brahmaṇaspati draw nigh, may Sūnṛtā the Goddess come, |
願Brahmaṇaspati來臨,願女神Sūnṛtā(蘇娜塔)降臨,眾神帶來這個儀式,給予人類愛人英雄五重禮物。 |
|
4 |
यो वाघते ददाति सूनरं वसु स धत्ते अक्षिति शरवः | yo vāghate dadāti sūnaraṃ vasu sa dhatte akṣiti śravaḥ | He who bestows a noble guerdon on the priest wins fame that never shall decay. |
賜予祭司高貴地位的人,將贏得永不衰敗的名聲。我們為他奉上神聖的英雄賜食,無與倫比,輕鬆征服。 |
|
5 |
पर नूनं बरह्मणस पतिर्मन्त्रं वदत्युक्थ्यम | pra nūnaṃ brahmaṇas patirmantraṃ vadatyukthyam | Now Brahmaṇaspati speaks forth aloud the solemn hymn of praise, |
現在,Brahmaṇaspati大聲說出莊嚴的讚美詩,因陀羅 (Indra) 和瓦茹納 (Varuṇa)、密特拉 (Mitra)、阿利阿曼 (Aryaman) 諸神已在其中安居。 |
|
6 |
तमिद वोचेमा विदथेषु शम्भुवं मन्त्रं देवा अनेहसम | tamid vocemā vidatheṣu śambhuvaṃ mantraṃ devā anehasam | May we in holy synods, Gods! recite that hymn, peerless, that brings felicity. |
諸神啊,願我們參加神聖的法會!吟誦那首讚美詩,無與倫比,帶來幸福。如果你們,英雄們,慷慨地接受這個詞,願它從你們那裡獲得所有的幸福。 |
|
7 |
को देवयन्तमश्नवज्जनं को वर्क्तबर्हिषम | ko devayantamaśnavajjanaṃ ko vṛktabarhiṣam | Who shall approach the pious? who the man whose sacred grass is trimmed? |
誰能接近虔誠的人?那個修剪聖草的人是誰?獻祭者和他的族人越來越進步:他用珍貴的東西裝滿了他的房子。 |
|
8 |
उप कष्स्त्रं पर्ञ्चीत हन्ति राजभिर्भये चित सुक्षितिं दधे | upa kṣstraṃ pṛñcīta hanti rājabhirbhaye cit sukṣitiṃ dadhe | He amplifies his lordly might, with kings he slays: e’en mid alarms he dwells secure |
他通過征服國王來增強他的威力:即使在驚慌之中,他也能安全地安適在大大小小的戰鬥中,沒有人能阻止他,沒有人能征服他——雷電的持有者。 |
請先 登入 以發表留言。