前言:

image

上一篇(107~115)講述了Kuru族兄弟娶妻復興及 Dhritarashtra的101個子女出生的曲折故事。本篇(116~127)除了116~117續述了Dhritarashtra101個子女出生的過程及他們的名字流水帳外,後面的章節基本上是在般度的生與死的故事。簡述如下:

**Pandu在完成Kuru遊的復興後,就帶著兩個妻子放逐於出林之間,終日遊現

**有一次Pandu在森林裏還到了正在交配的鹿,於是拿起了弓箭將公鹿殺死了。沒想到那隻公鹿竟然是婆羅門所變成的。

**變成公鹿的婆羅門在死之前,對於Pandu的魯莽下了一個咀咒,既然無知的殺死了正在傳宗接代的鹿,那自己也會在與妻子結合時死去,而且妻子也會跟著Pandu去天堂

**遇到這樣的事情,Pandu覺悟了自己在之前的無知及造了殺業,於是決定正式的放棄王位,到森林裏面行持苦行。精進的讓自己像婆羅門一樣,即便自己是出身在剎帝利,也因此獲得其他苦行者認同。

**有一次Pandu跟著苦行者們一起要到天神的居所。在正要進入的時候,Pandu因為禁慾苦行而一直都沒有後代。而這也是Pandu心中唯一的煩惱。Kunti想到了在他還是少女的時候,有一位婆羅門教他一個與天神生小孩的咒,也想到因此與太陽神生了一個小孩,但被Kunti丟棄了。於是,她決定再使用這個咒來為Pandu傳宗接代。最後透過天神生下了三個小孩,也幫助Madri與Aswin生下了一對雙胞胎。

**最終,Pandu終究無法控制自己的慾火,在一個晴朗日子裏,要與Madri結合,雖然Madri極力扺抗,還是被Pandu得逞了,結果不幸因此咀咒成真了,Pandu當場就死了。Madui為了對Pandu貞潔,也跟著Pandu一起進入了火葬堆而跟隨Pandu而去

**同行的婆羅門知道這件事,經過商議,決定將Kunti及五個小孩,連同Pandu及Madri殘存的遺體送回國去。

**Pandu的母親及親友,在一行人回到國內後,看到Pandu及Madri的遺體,悲痛萬分,決定再為Pandu及Madri行一場盛大的皇家葬禮。

以下是本文:

Section CXVI (116) (Sambhava Parva continued)—Gandhari的101個子女

Janamejaya 說:「哦,無罪的人啊,你從一開始就向我講述了由於聖人賜予的恩惠, Dhritarashtra的一百個兒子的誕生。但你還沒有告訴我有關女兒出生的任何細節。你只是說,除了這一百個兒子之外,還有一個兒子,名叫Yuyutsu,是吠舍女子所生,還有一個女兒。具有無量力量的偉大聖人Vyasa對Gandhara的女兒說,她將成為一百個兒子的母親。顯赫的大人,你怎麼會說Gandhari除了她的一百個兒子之外還有一個女兒呢?如果偉大的聖人只將肉球分成一百份,如果Gandhari在其他任何場合都沒有懷孕,那麼Duhsala是如何出生的 ? 告訴我這一點,聖賢啊!我的好奇心很強。」

image

Vaisampayana說:「Pandava家族的後裔啊,你的問題是公正的,我會告訴你事情是如何發生的。偉大的聖人親自將水灑在肉球上,開始將其分成幾部分。當它被分成幾部分時,保姆開始把它們撿起來,然後把它們一一放入裝滿澄清黃油的罐子裡。當這個過程進行時,美麗貞潔、發誓嚴格的Gandhari,意識到自己對女兒的感情,開始在自己內心思考:

『毫無疑問,我將有一百個兒子,牟尼已經這麼說了。絕對會是這樣。但如果我在這一百個兒子之上生下一個比他們都年輕的女兒,我會感到非常高興。這樣,我的丈夫就可以達到擁有女兒所賦予的那些世界。話又說回來,女人們對女婿的感情是偉大的。因此,如果我在我的一百個兒子之上得到一個女兒,那麼,在兒子和女兒的包圍下,我可能會感到無比幸福。如果我曾經修行過行苦行,如果我曾經布施過任何東西,如果我曾經做過Homa(護摩;即火供)(通過婆羅門),如果我曾經通過恭敬的關注來滿足我的主子,那麼(作為這些行為的成果)讓為我生一個女兒吧。』

一直以來,傑出的、最優秀的聖人Krishna-Dwaipayana本人都在分割肉球;他數了整整一百個部份,對Suvala的女兒說:

『這是你的一百個兒子。我沒有對你說任何虛假的話。然而,這裡有一百份又多了一份(總共101份),是為了給你生一個女兒的兒子。這部分將成長為一個和藹可親、幸運的女兒,正如您所希望的那樣。』

然後Krishna-Dwaipayana又拿來另一罐裝滿澄清黃油的罐子,把準備生女兒的部分放進去。」

「Bharata啊,我就這樣向你講述了Duhsala誕生的一切。告訴我,哦,無罪的人,我現在還要講述什麼?」


Section CXVII (117) (Sambhava Parva continued)

Janamejaya 說:「請按照出生順序背誦 Dhritarashtra 兒子的名字。」

Vaisampayana說:「國王啊,按照出生順序,他們的名字是Duryodhana, Yuyutsu, Duhsasana, Duhsaha, Duhsala, Jalasandha, Sama, Saha, Vinda and Anuvinda, Durdharsha, Suvahu, Dushpradharshana, Durmarshana and Durmukha, Dushkarna, and Karna; Vivinsati and Vikarna, Sala, Satwa, Sulochana, Chitra and Upachitra, Chitraksha, Charuchitra, Sarasana, Durmada and Durvigaha, Vivitsu, Vikatanana; Urnanabha and Sunabha, then Nandaka and Upanandaka; Chitravana, Chitravarman, Suvarman, Durvimochana; Ayovahu, Mahavahu, Chitranga, Chitrakundala, Bhimavega, Bhimavala, Balaki, Balavardhana, Ugrayudha; Bhima, Karna, Kanakaya, Dridhayudha, Dridhavarman, Dridhakshatra, Somakitri, Anudara; Dridhasandha, Jarasandha, Satyasandha, Sada, Suvak, Ugrasravas, Ugrasena, Senani, Dushparajaya, Aparajita, Kundasayin, Visalaksha, Duradhara; Dridhahasta, Suhasta, Vatavega, and Suvarchas; Adityaketu, Vahvashin, Nagadatta, Agrayayin; Kavachin, Krathana, Kunda, Kundadhara, Dhanurdhara; 英雄,Ugra和Bhimaratha,Viravahu, Alolupa;Abhaya、Raudrakarman、Dridharatha;Anadrishya、Kundabhedin、Viravi、Dhirghalochana Pramatha、Pramathi 和強大的 Dhirgharoma;Dirghavahu、Mahavahu、Vyudhoru、Kanakadhvaja;Kundasi和Virajas。除了這百個兒子之外,還有一個女兒,名叫Duhsala。他們都是英雄和Atirathas(指戰車御者),並且都擅長戰爭。一切都是在吠陀經中學到的,以及各種武器。國王啊,Dhritarashtra經過適當的審查後,及時為他們所有人挑選了有價值的妻子。國王 Dhritarashtra也在適當的時候,以適當的儀式,將 Duhsala 賜給了 Jayadratha(辛杜國王)。」

undefined

Section CXVIII (118) (Sambhava Parva continued)—Pandu的罪業及婆羅門的咀咒

Janamejaya 說:「梵天的表達者啊,你已經講述了由於聖人的恩典,Dhritarashtra 的兒子們在人類中非凡的誕生(一切)。你還根據他們的出生順序說出了他們的名字。婆羅門啊,我從你那裡聽到了這一切。但現在請告訴我有關Pandava家族的一切。當你念誦天神、阿修羅及其他眾生在地上的化身時,你說Pandava人都是顯赫的,具有天神威力,他們是天神的化身。因此,我渴望聽到那些從出生那一刻起就具有非凡成就的人的一切。哦!Vaisampayana,請背誦他們的成就。」

Vaisampayana 說:「國王啊,有一天,Pandu 在樹林裡(Himavat南坡)漫步時,那裡充滿了鹿和性情兇猛的野生動物,他看到一隻大鹿,它似乎是一頭鹿的首領,在為他的伴侶服務(…您知道的,交配)。國王看到這些動物,用五支鋒利、迅捷、帶有金色羽毛的箭射穿了它們。但Pandu所攻擊的並不是鹿,而是一位具有偉大苦行功德的聖人之子,他正在以鹿的形式享受他的伴侶。在交配過程中,他被Pandu刺穿,倒在地上,發出男人般的哭聲,開始痛哭。」

image

<以下省略Vaisampayana及Janamejaya之間的對話 >

鹿然後對Pandu說:

『國王啊,即使是慾望和憤怒的奴隸,沒有理性,永遠有罪的人,也永遠不會犯下這樣殘忍的行為。個人判斷不違背律法,但律法優於個人判斷。明智的人永遠不會准許任何受到法令限制的事情。婆羅多啊,你出生在一個一直有美德的種族中。那麼,為什麼連你自己都被激情和憤怒所左右而失去了理智呢?』

Pandu聽了,回答道:

『鹿啊,國王們在殺戮同類動物時,就像他們在殺戮敵人時是一樣的。因此,你不應該因為我的無知而如此責備我。你的物種被公開或秘密的手段殺死。這確實是國王的做法。那你為什麼責備我呢?以前,聖人Agastya在舉行盛大的祭祀活動時,會追趕鹿,並將森林中的每一隻鹿都獻給眾神。根據此類先例認可的用法,你已被殺。那麼為什麼要責備我們呢?為了他的特殊獻祭牲,Agastya用鹿的脂肪進行了火供。』

鹿又說:

『大王啊,人們不會在敵人毫無防備的時候放箭。但這樣做是有時間性的(即在宣布敵對行動之後)。這種時候的屠殺就不應該受到譴責的。』

Pandu回答說:

『眾所周知,人們用各種有效的方法殺鹿,不管動物是小心還是粗心。因此,鹿啊,你為何責備我?』

鹿回答說:

『國王啊,我並沒有因為你殺了一頭鹿或者你對我造成的傷害而責怪你。但是,你不應該如此殘忍,而應該等到我的交配完成。哪個有智慧有德行的人,能做這樣的事?交配的時間對每個生物來說都是愉快的,並且對所有人都有好處。國王啊,我和我的伴侶一起滿足了慾望。但我的努力卻因你而變得徒勞。庫魯族之王啊,您出生於Paurava家族,素來以善行著稱,但您根本不配做出這樣的行為。婆羅多啊,這種行為必須被視為極其殘忍,值得普遍咒罵,臭名昭著,有罪,肯定會導致地獄。你熟悉交配的樂趣。你也熟悉道德的教養和責任的要求。就像你一樣,你是一個天人,你不應該做這種會導致地獄的行為。國王阿,你的職責是懲罰所有行為殘忍的人,那些從事罪惡活動的人,以及那些把宗教、利益和快樂拋到九霄雲外的人,正如經文所解釋的那樣。最優秀的人啊,你殺了我,我並沒有冒犯你,你做了什麼?國王啊,我是一個靠果實和根為生的牟尼,雖然偽裝成鹿。我和所有人都和平地生活在樹林裡。國王啊,你卻殺了我,為此我一定要詛咒你。正如你對異性夫婦殘忍過一樣,一旦你感受到慾望的影響,死亡就一定會降臨到你身上。我是個牟尼,名為Kindama,具有苦行功德。我之所以與這只鹿發生關係,是因為我的謙虛之心不允許我在人類社會中做出這樣的行為。我以鹿的形態與其他鹿一起在密林深處漫遊。你在不知道我是婆羅門的情況下殺了我,因此,殺婆羅門的罪不屬於你。但愚蠢的傢伙,既然你殺了偽裝成鹿的我,到了這個時候,你的下場一定會和我一樣。當你充滿情慾地接近你的妻子,並像我對我的妻子那樣與她結合時,在那種狀態下,你將不得不去精神的世界。在你死時,與你結合的那個妻子也將懷著愛戴和尊敬的心情跟隨你來到死者之王的領地。當我快樂的時候,你卻給我帶來了悲傷。當你幸福時,悲傷也會降臨到你身上。』

說完這些話後,那隻鹿因悲傷而斷氣;Pandu看到這一幕也陷入了悲痛之中。

image

Section CXIX (119) (Sambhava Parva continued)—Pandu的覺悟

那隻鹿死後,Pandu和他的妻子們非常痛苦,痛哭流涕。Pandu大聲說道:

『惡人,即使出生在善良的家庭,也被自己的情慾所迷惑,也會因自己的行為而遭受痛苦。我聽說我的父親雖然是由心地善良的Santanu所生,但他年輕時就被斷絕了,只因為他成了情慾的奴隸。在那個貪婪的國王的土地上,傑出的聖人Krishna-Dwaipayana本人以誠實的言語生下了我。我雖然是個兒子,心地邪惡,卻沾沾自喜,仍在林中追逐鹿,過著流浪的生活。哦,諸神已經拋棄了我!我現在要尋求救贖。得救的最大障礙是生兒育女的願望,以及世界上的其他問題。我現在將採用禁慾生活方式,追隨我父親的不朽足跡。我一定會通過嚴格的苦行苦修來完全控制我的激情。我將拋棄我的妻子和其他親人,剃光頭髮,獨自流浪在大地上,向這裡的每一棵樹乞討我的生存。捨棄一切喜惡,以塵土覆身,以樹蔭或荒屋為家。我決不會屈服於悲傷或歡樂的影響,我將以同樣的眼光看待誹謗和歌頌。我不會尋求祝福或鞠躬。我將與一切和睦相處,不接受禮物。我不會嘲笑任何人,也不會對任何人皺起眉頭,而是永遠快樂並致力於所有生物的利益。我不會傷害具有活動能力或其他能力的四種生命中的任何一種,即卵生和胎生生物、蠕蟲和植物。相反的,我要對所有人保持平等的行為,就好像他們是我自己的孩子一樣。一日一次,最多向五戶、十戶人家乞討,若不得施捨,則斷食。我寧願節儉自己,也不願多次向同一個人乞求。如果我受貪心驅使,轉遍七舍或十舍後,仍得不到任何東西,我就不擴大轉行。不管我是否獲得施捨,我將像一位偉大的苦行僧一樣不為所動。一個人用斧頭砍掉我的一隻手臂,或一個人給我的另一隻手臂塗上檀香膏,我將一視同仁。我不會祝願一方繁榮,也不會咀咒另一方痛苦。我不會因生而喜悅,也不會因死而不滿。我既不想生,也不想死。洗淨我心中的所有罪孽,我一定會超越人們在吉祥的時刻、日子和時期所舉行的那些產生幸福的神聖儀式。我還將戒除一切宗教和利益行為,以及那些導致感官滿足的行為。脫離世間一切罪孽與羅網,我將如風,不受任何人的影響。遵循無畏之道,如此承受,我最終將捨去生命。雖無生兒育女之力,但堅守本分,決不偏離本分,踏上充滿苦難的世間惡道。一個人因貪婪而向別人投去乞求的目光,無論在世上受人尊敬還是不受人尊敬,他的行為肯定像一條狗。(我雖無生育能力,但出於子孫的願望,當然不應懇求別人給我生孩子)。』

國王悲傷地哭泣,嘆息著看著他的兩個妻子Kunti和Madri,並對她們說:

『讓Kosala公主(我的母親)、Vidura,國王和我們的朋友們,尊敬的Satyavati、Bhishma、我們家族的祭司、有著嚴格誓言的,著名的喝蘇摩酒的婆羅門以及所有依賴我們的老年公民。在做好準備後,請通知他們,Pandu已經隱退到樹林裡,過著禁慾主義的生活。』

聽到他們的主人這些話,他一心想要在樹林裡過苦行主義的生活,Kunti和Madri都用這些恰當的話語對他說:

『國王啊,你可以用許多其他的生活方式,在其中,你可以與我們,你的妻子們一起經歷最嚴厲的苦行—在其中,為了拯救你的身體(免於重生的自由),你可以獲得天堂。我們也將在我們的主的陪伴下,為了他的利益,控制我們的激情,告別一切奢侈,讓我們自己經歷最嚴厲的苦行。國王啊,大智慧的您,如果您拋棄我們,那麼我們今天就真正離開這個世界了。』

Pandu回答說:

『如果你們的決心確實源於德行,那麼我將與你們一起追隨我祖先的不朽之路。我將放棄城鎮的奢華,披上樹皮,以果實和樹根為生,在密林深處游行,行持最嚴厲的苦修。早晚沐浴,行持火供。我將通過節食來削弱我的身體,並穿著破布和獸皮,頭上戴上打結的髮辮。我將忍受炎熱和寒冷,不顧飢餓和口渴,我將通過嚴格的苦行苦修來消減我的身體,我將生活在孤獨中,我將讓自己沉思;我將吃水果,無論是成熟的還是青澀的。我將用言語、水和荒野的果實向 Pitris(祖先)和眾神獻祭。我不會見到森林裡的任何居民,我的任何親戚,或者城鎮的任何居民,更不會受到傷害。在我放下這個身體之前,我將如此實踐 Vanaprastha(森林之路) 經典中的嚴格戒律,並始終尋找其中可能包含的更嚴厲的戒律。』

庫魯國王對他的妻子們說了這些話後,就把他王冠上的大寶石、他的珍貴金項鍊、他的手鐲、他的大耳環、他珍貴的長袍和他身上的所有裝飾品送給了婆羅門及妻子們。然後,他召集了他的侍從,告訴他們說:

『你們回到Hastinapura,向所有人宣布Pandu和他的妻子們已經進入樹林,放棄了財富、慾望、幸福,甚至情慾。』

那些追隨者和侍從,聽到國王的這些和其他溫柔的話語,大聲哀號,說:

『哦,我們完蛋了!』

 然後,他們帶著滾燙的淚水離開了君主,帶著將用於佈施的財富,迅速返回哈Hastinapura。Dhritarashtra從他們那裡聽到了樹林裡發生的一切,為他的兄弟哭泣。他不斷地思考自己的痛苦,鮮少再享受舒適的床、座位和餐具。

與此同時,庫魯王子Pandu在送走侍從之後,在他的兩個妻子的陪同下,吃著水果和樹根,去了Nagasata(長田山)。接下來他去了Chaitraratha,然後渡過Kalakuta河,最後渡過Himavat河,到達Gandhamadana。在Mahabhutas、成就者和偉大聖賢的保護下,Pandu有時生活在平地,有時生活在山坡上。後來,他前往 Indradyumna 湖,從那裡翻越 Hansakuta 山脈,到達百峰山 (Sata-sringa),並在那裡繼續修行苦行。

Section CXX (120) (Sambhava Parva continued)—Pandu的救贖

image

Pandu擁有強大的精進力,致力於苦行。不久之後,他就受到居住在那裡的成就者和Charanas全體的喜愛。而且他致力於為他的靈性導師服務,沒有虛榮心,心智完全受到控制,激情完全被抑制,王子有能力通過自己的能量進入天堂,獲得了偉大的(苦行的)能力。一些聖人會稱他為兄弟,一些人會稱他為朋友,而另一些人則把他視為自己的兒子。經過長時間的苦行功德加上完全的單身,Pandu甚至變得像婆羅門(儘管他出生時是剎帝利)。

新月的某一天,偉大聖人們齊聚一堂,渴望一睹婆羅門的風采,準備出發遠征。Pandu見他們即將出發,便問他們:

『諸位辯才之首,我們該往何處去?』

 聖人回答說:

『今天將在婆羅門、天神、聖人和Pitris(祖先的住所舉行盛大的聚會。渴望看到自我創造者,我們今天就去那裡。』

聽到這些話,Pandu 突然站起來,渴望與偉大的聖人一起訪問天堂。當他在兩位妻子的陪同下,即將從百峰山跟隨聖人北行時,那些苦行者對他說:

『我們往北行,登上山王的時候,我們會看到它可愛的胸膛上有許多普通凡人無法到達的地方;這裡也是諸神、乾闥婆和仙女的隱居地,數百座富麗堂皇的宅邸密集地環繞著,迴響著天國音樂的甜美音符,庫維拉的花園分佈在平坦和不平坦的地面上,有洶湧的河流和深邃的洞穴。在這些海拔高度上,還有許多地區被終年積雪覆蓋,完全沒有植物和動物的存在。有些地方傾盆大雨,根本無法進入,無法用於居住。別說其他動物,就連有翅膀的生物都無法越過它們。唯一可以去那裡的東西是空氣,以及唯一的眾生—成就者和偉大的聖人。這些公主該如何登上山王的高峰呢?不習慣痛苦的人,難道不會在苦難中萎靡不振嗎?因此, Pandu啊!不要跟著我們了』

Pandu回答說:

『你們這些幸運的人,據說沒有兒子的人是不能進入天堂的。我無兒無女!我在苦難中對你說話!我之所以痛苦,是因為我無法償還我對祖先的債。可以肯定的是,隨著我的肉身消散,我的祖先也會滅亡!人出生在這個地球上就背負著四項債務,即。那些歸功於祖先、眾神、聖賢和其他人的。為了正義,這些人必須被釋放。智者說過:對於那些忽視按時償還這些債務的人來說,不存在任何幸福之地。諸神通過獻祭得到報酬,聖人通過學習、冥想和禁慾主義得到報酬,祖先通過生子和提供葬禮蛋糕得到報酬,最後,其他人通過過著人道和無害的生活得到報酬。我公正地履行了我對聖賢、眾神和其他人的義務。但除了這三個人之外,其他人都必將隨著我的肉身消散而滅亡!你們苦行僧們,我還沒有擺脫對祖先的虧欠。最優秀的人出生在這個世界上就是為了償還債務而生下孩子。我想問你,孩子是否應該在我的土地上(在我的妻子身上)生下孩子,就像我自己是在我父親的土地上由傑出的聖人生下的那樣?』

聖哲們說:

『哦,善良靈魂的國王,你的後代是無罪的,有好運的,就像諸神一樣。我們用預言之眼見證了這一切。因此,人中之虎啊,用你自己的行動來完成命運所指示的事情吧。有智慧的人,謹慎行事,總會獲得善果;因此,國王啊,你應該努力。你將獲得的果實是清晰可見的。你真的會獲得有成就的、令人愉快的後代。』

聽到苦行者的這些話,Pandu想起了由於鹿的詛咒而失去了生育能力,開始深刻反思。他稱他的妻子為優秀的Kunti,他私下對她說:

『在這個危難時刻,努力養育後代。永恆宗教的導師說過,兒子是在三個世界中獲得善名的原因。據說,祭祀、佈施、苦修苦行和最嚴厲遵守誓言不會賦予無子男子宗教功德。哦,你的笑容甜美,知道這一切的。我確信,由於我沒有兒子,我將不會獲得真正幸福的領域。啊,我是一個膽怯、可憐的人,沉迷於殘忍的行為,由於我過著污濁的生活,我的生育能力被鹿的詛咒摧毀了。宗教提到六種兒子是繼承人和親屬,還有六種不是繼承人而是親屬。我很快就會談到它們。噢,Pritha(Kunti),聽我說:它們是:

1、是與自己的妻子所生的兒子;

2、有功之人出於善意而與妻子所生的兒子;

3、為經濟利益而與妻子所生的兒子;

4、丈夫死後,妻子所生的兒子;

5、未婚生子;

6、由不貞潔的妻子所生的兒子;

(以上是指是繼承人和親屬的六種兒子)

(以下是指是非繼承人和親屬的六種兒子)

7、所賜之子;

8、兒子是出於考慮才買的;

9、自稱為兒子的;

10、懷孕的新娘所生的兒子;

11、兄弟的兒子;

12、兒子與低種姓的妻子生下。

當前一類的後代失敗時,母親應該渴望擁有下一類的後代。在危難之際,男人們會向有成就的弟弟徵集後代。自生的Manu曾說過,男人如果沒有自己的合法後代,可以讓別人給他們的妻子生下後代,因為兒子賦予了最高的功德。因此,Kunti啊,既然我自己沒有生育能力,我命令你通過某個與我平等或優越的人來養育優秀的後代。Kunti啊,請聽聽Saradandayana的女兒的歷史,她被她的主人指定撫養後代。那女武士,到了每月的季節,按時沐浴,夜間出去,在四路交匯處等待。沒等多久,一位苦行成功的婆羅門就來到了那裡。Saradandayana的女兒向他求子。在將澄清的黃油澆在火上之後(在以Punsavana的名字進行的祭祀中),她生下了三個兒子,他們都是強大的輪車戰士,其中Durjaya是長子,是婆羅門為她生的。噢,你的幸運之神,請按照我的命令,效仿這位女戰士的榜樣,迅速從具有崇高苦行功德的婆羅門的種子中培育出後代。

image

Section CXXI (121) (Sambhava Parva continued)—Pandu的苦惱

Kunti如此說道,對她英勇的主君Pandu國王說:

『善者啊,你最好不要對我這麼說。我是你的已婚妻子,我對你忠誠。哦,強大手臂的婆羅多,你將本著正義,為我生出充滿能量的孩子。那時我將與你一同升天;庫魯族的王子啊,請把我抱在懷裡,讓我生兒育女。即使在想像中,我也肯定不會接受除你以外的任何其他人在我的懷抱中。這世上還有誰比你更優秀的人呢?哦,善良的人啊,請聽聽我所聽到的這個Pauranic的敘述,哦,大眼睛的你,我很快就會講述它。』

『古代有一位普魯族國王,名叫Vyushitaswa。他致力於真理和美德。憑藉善良的靈魂和強大的手臂,有一次,當他與因陀羅一起進行祭祀時,眾神和偉大的聖人來到他身邊,因陀羅喝了蘇摩汁,婆羅門則陶醉在他們收到的大禮物中,諸神和偉大的聖人都開始親自執行與這位傑出的皇家聖人的,獻祭有關的一切事情。於是,Vyushitaswa開始在所有人之上閃耀,就像霜凍季節結束後太陽以雙重光彩出現一樣。強大的Vyushitaswa擁有十頭大象的力量,很快就進行了馬祭,推翻了東方、北方、西方和南方的所有國王,並向他們徵收貢品。有一個軼事,被《往世書》的所有朗誦者所吟誦,與第一位人類,著名的Vyushitaswa有關。——Vyushitaswa瓦征服了整個地球,直到海岸。保護他的每一個階層的臣民,就像父親保護自己的兒子一樣。他進行了許多偉大的祭祀,向婆羅門布施了許多財富。在收集了無數的珠寶和寶石後,他安排了更大的節慶。他還進行Agnishtoma和其他特殊的吠陀祭祀,提取了大量的索瑪汁。國王啊, Vyushitaswa 娶了卡克Kakshivat的女兒Bhadra作為他親愛的妻子,她的美麗是世間無與倫比的。據我們所知,這對夫婦彼此深愛著對方。Vyushitaswa國王很少與他的妻子分開。然而,過度的房事導致了肺結核的發作,幾天之內國王就去世了,像太陽一樣沉沒在他的榮耀中。然後,他美麗的王后Bhadra陷入了悲痛,因為她沒有兒子,她在極大的痛苦中哭泣。國王啊,請聽我說,我向您講述Bhadra所說的一切,苦澀的淚水從她的臉頰上流下來。

undefined

“賢者啊!”

她說:

“丈夫死後,女人就沒有意義了。 丈夫死後還活著的她,過著一種很難稱為生活的悲慘生活。”

死亡對沒有丈夫的婦女來說是一種祝福。我願追隨你走過的路。友善一點,帶我一起去。你不在的時候,我一刻也無法忍受生活。國王啊,請善待我,盡快帶我離開。我將跟隨你走過平坦和崎嶇的地面。主人啊,您走了,就再也不會回來了。國王啊,我將追隨您,就像您的影子一樣。我會服從你(作為你的奴隸),並且永遠做你喜歡的事情和對你有利的事情。Pandu阿,沒有了你,從今天起,精神上的痛苦將壓倒我,吞噬我的心。我真是一個不幸的人,前世無疑是一對恩愛的情侶被我分開,而今生我卻要承受與你分離的痛苦。國王啊,那個可憐的女人,即使與她的主人分離了片刻,也會生活在悲慘之中,即使在這裡也遭受地獄的痛苦。毫無疑問,我在前世曾分離過一對恩愛的情侶,為此我正因與你分離而遭受這種罪惡的折磨。國王啊,從今天起,我將躺在庫薩草的床上,戒除一切奢侈,希望能再次見到您。人中之虎啊,請向我展示你自己。國王啊,主啊,請再次命令你可憐的、痛哭流涕、陷入悲痛之中的妻子。』

Kunti繼續說道:

Pandu啊,美麗的Bhadra就是這樣為她主人的去世而哭泣的。哭泣的Bhadra懷著內心的痛苦將屍體抱在懷裡。然後,一個無形的聲音對她說:

“起來吧,Bhadra,離開這個地方。哦,你這個笑容甜美的人,我賜予你這個恩惠。我會在你身上生下後代。你和我一起躺在你的身上。月經沐浴後,在初八或十四的晚上,在自己的床上。”

就這樣,在無形的聲音的召喚下,貞潔的Bhadra按照她的指示,為獲得後代而做了。而且,她為丈夫生下了她的七個孩子,即三個Salwas和四個Madras。Pandu阿,你也能像著名的Vyushitaswa一樣,通過運用你所擁有的禁慾力量,在我身上生下後代嗎?』

image

Section CXXII (122) (Sambhava Parva continued)—Kunti的借神生子

聽了他的摯愛妻子如此說道,他熟悉所有的道德規則,並用這些具有道德意義的話語回答道:

『Kunti啊,你所說的是真的。古老的Vyushitaswa就按照你所說的做了。事實上,他與天神本身是平等的。但我現在將向您講述由傑出的聖人所指示的古老實踐,他們完全熟悉每一個道德規則。噢,你有著英俊的面容和甜美的笑容,以前的婦女不再被禁錮在房子裡,依賴丈夫和其他親戚。他們曾經自由自在地走來走去,隨心所欲地享受自己的樂趣。她們當時並沒有忠實地忠於自己的丈夫,然而她們並不被認為是有罪的,因為這是時代所認可的做法。直到今天,鳥類和野獸仍然沿用這種用法,沒有任何嫉妒。這種做法受到了先例的認可,受到了偉大的聖賢們的讚揚。哦,你的大腿逐漸變細,這種做法在北Kuru人中仍然受到尊重。事實上,這種對女性如此寬容的用法受到了古代的認可。然而,目前的做法(婦女一生只能與一個丈夫在一起)是最近才確立的。我將詳細告訴你是誰建立了它以及為什麼建立它。』

『我們聽說有一位偉大的聖人,名叫Uddalaka,他有一個兒子,名叫Swetaketu,也是一位功德苦行者。現在的善行是Swetaketu從憤怒中建立的,聽聽原因吧。有一天,當著Swetaketu父親的面,一位婆羅門來了,拉住了Swetaketu母親的手,告訴她:

『我們走吧。』

兒子看到母親的手被人強行抓住,心裡非常生氣。Uddalaka見兒子生氣,就對他說:

“不要生氣。兒子啊!這是古代所認可的做法。孩子啊,這個世界上所有階層的婦女都是自由的;在這件事上,人們按照各自的命令行事。”

然而,這位聖人的兒子Swetaketu不贊成這種做法,並在世界範圍內確立了目前男女平等的做法。大德啊,我們聽說,現有的做法可以追溯到那個時期人類中,但其他階級的人中卻沒有。因此,自從現行慣例確立以來,婦女不服從丈夫就是有罪的。超越聖人規定的婦女就會犯下殺死胚胎的罪。而且,男人也犯了同樣的罪,侵犯了從少女時代起就遵守純潔誓言的貞潔和慈愛的妻子。女人如果聽從丈夫的吩咐去養育後代,卻拒絕聽從他的吩咐,她也同樣有罪。』

『因此,這是Uddalaka之子Swetaketu在古代建立的現有用法,違抗古法。我們還聽說,Saudasa的妻子Madayanti受她丈夫的命令,去為Rishi Vasishtha撫養後代。英俊的Madayanti與他同房後,生下了一個兒子,名叫Asmaka。她這樣做是出於為丈夫做好事的願望。哦,你知道的,為了庫魯種族的永存,你知道我們自己是如何由Krishna-Dwaipayana所生的。哦,完美無缺的人阿,看到所有這些先例,你應該執行我的命令,這與美德並不矛盾,哦,公主,她忠於她的丈夫,那些熟悉道德規則的人也說過,妻子,當她的每月季節到來時,她必須尋找她的丈夫,儘管在其他時候她應該得到自由。智者說稱這是古老的做法。但是,無論行為有罪還是無罪,熟悉吠陀經的人都知道,妻子有責任做丈夫吩咐她們做的事。尤其是你,你擁有完美的容貌,我這個被剝奪了生育能力的人,卻又渴望看到後代,更應該得到你的服從。善者啊,我以玫瑰色手指合掌,作荷葉杯,置於頭上以安撫您。哦,你應該按照我的命令,通過一些具有崇高苦行功德的婆羅門來撫養後代。因為那時,多虧了你,我才可以走上為那些有福生子的人保留的道路。』

Pandu 如此說道, Kunti總是關注對她的主人有利的事情,然後回答他說:

『在我的少女時代,主人啊,我在我的父親的家忙著招待所有的客人。我曾經恭敬地侍候有嚴格戒律和偉大苦行功德的婆羅門。有一天,我對婆羅門(人們稱之為Durvasa)的關注讓他感到滿意,他的思想受到完全控制,並且擁有宗教所有奧秘的知識。因為婆羅門對我的服侍感到滿意,並以咒語的形式給了我一個恩賜,讓我召喚任何我喜歡的天神到我面前。聖人對我說:

“女孩啊,你以此召喚的任何天神都應該接近你並服從你的意志,無論他喜歡與否。而且,公主啊,通過他的恩典,你也將擁有後代。”婆羅多啊,當我住在我父親家裡時,婆羅門告訴了我這件事。婆羅門所說的話絕不會是假的。他們結出果實的時候也到了。聖人啊,受您的吩咐,我可以用這個咒語召喚任何天神,以便我們可以得到好孩子。最重要的誠實人啊,請告訴我我將召喚哪一位天神。你要知道,關於這件事,我等待著你的命令。』

Pandu聽了這些話,回答道:

『英俊的人啊,今天就好好努力,滿足我們的願望吧。幸運者,請召喚正義之神。他是天人中最有德行的人。正義和美德之神永遠無法讓罪惡污染我們。哦,美麗的公主,世界也會認為我們所做的永遠不會是邪惡的。我們將從他那裡得到的兒子,在美德上也必定是庫魯族中最重要的。他是正義和道德之神所生,決不會把自己的心放在任何有罪或不神聖的事情上。因此,在你的眼前堅定地保持美德,並適當地遵守神聖的誓言,通過你的懇求和咒語的幫助,召喚你的正義和美德之神。

Kunti,這位最好的女性,她的主人如此命令她,就說:

『就這樣吧。』

她向他鞠躬,恭敬地繞著他轉了一圈,決定聽從他的吩咐。

Section CXXIII (123) (Sambhava Parva continued)—Kunti與正義之神的孩子

當Gandhari受孕一整年時,Kunti召喚了永恆的正義之神,從他那裡獲得後代。她不失時機地向神獻祭,並開始按時重複Durvasa之前傳授給她的儀軌。然後,這位神被她的咒語所召喚,來到了Kunti的車裡,他的車像太陽一樣輝煌。他微笑著問道:

『哦,琨蒂,我該給你什麼?』

琨蒂也微笑著回答說:

『你必須給我生兒育女。』

於是Kunti以精神形態與正義之神結合,並從他那裡獲得了一個致力於造福所有生物的兒子。她帶來了他出色的孩子,他在第七個月(Kartika)的那個非常吉祥的日子(即光明兩週的第五天)的第八個Muhurta(稱為Abhijit)的中午時分活了下來,並獲得了巨大的聲譽,當 Jyeshtha 星與月亮合相時。孩子一出生,就有一個無形的聲音從天空說:

『這個孩子將是人中最好的人,是有德行者中最重要的人。他擁有偉大的能力和誠實的言論,他一定會成為地球的統治者。』

Pandu的第一個孩子將被稱為Yudhishthira。具有威武,性情誠實,他將成為名王,名聞三界。

Section CXXIV (124) (Sambhava Parva continued) Awins與Madri雙胞胎

Kunti的兒子們以及Madras國王的女兒與Dhritarashtra的一百個兒子出生後,Madras私下里對Pandu說:

『仇敵殺手啊,即使你對我不利,我也沒有怨言。無罪之人啊,我也沒有抱怨,儘管我出生時比琨蒂優越,但地位卻低於她。庫茹族的你啊,我並不為Gandhari獲得一百個兒子而悲傷。然而,令我深感悲痛的是,雖然我和Kunti是平等的,但我卻沒有孩子。而你卻很可能獨自與Kunti生下後代。如果Kuntibhoja的女兒如此為我提供後代,那麼她就真的幫了我一個大忙,同樣也讓你受益匪淺。她是我的對手,我覺得向她尋求幫助是一種微妙的感覺。國王啊,如果您對我有好感,那就請她滿足我的願望吧。』

聽到她的話,Pandu回答說:

『哦,Madri,我確實經常在心裡盤旋這件事,但迄今為止,我一直猶豫是否要告訴你這些事情,不知道你會如何接受。既然我知道了你的願望,我一定會努力去實現這個目標。我想,對於我的請求,Kunti不會拒絕。』

此後,Pandu 私下對 Kunti 說道:

『Kunti阿,請賜予我更多的後代,以擴展我的種族並造福世界。哦,,請讓我自己、我的祖先和你的祖先永遠都能收到我們提供的葬禮蛋糕。噢,做對我有利的事,並給予我和世界真正最好的利益。哦,做一些對你來說確實很困難的事吧,因為你被獲得不朽名聲的慾望所驅使。看哪,因陀羅雖然已經獲得了天界的主權,但他仍然只為了名譽而進行祭祀。哦,英俊的婆羅門,熟悉吠陀經,並取得了崇高的苦行功德,但僅為了名譽,就懷著崇敬之情接近他們的靈性導師。同樣地,所有擁有苦行財富的皇家聖賢和婆羅門也都完成了最困難的苦行壯舉,只是為了名聲。因此,無可指責的人啊,請像用木筏一樣拯救這個Madri(通過給予她獲得後代的手段),並通過使她成為孩子的母親來獲得不朽的聲譽。』

聽了她主人的講話,Kunti欣然接受,並對Madri說:

『趕緊想一想某個天神,你一定會從他那裡得到一個像他一樣的孩子。』

思考了一會兒。Madri想起了雙胞胎Aswins,他們迅速來到她身邊,讓Madri生下了兩個兒子,雙胞胎,名叫Nakula和Sahadeva,他們的美貌在地球上無與倫比。他們一出生,就有一個無形的聲音說道:

『在能量和美麗方面,這對雙胞胎將超越Awins雙胞胎本身。』

他們確實擁有巨大的能量和美麗,照亮了整個地區。

所有孩子出生後,聖人居住在百峰山上為對他們進行祝福,並親切地進行第一次出生儀式,並授予他們稱號。Kunti的長子被稱為Yudhishthira,次子被稱為Bhimasena,第三個孩子被稱為Arjuna,而在Madri的兒子中,雙胞胎中的長子被稱為(Nakula,次子被稱Sahadeva。而那些間隔一年才又出生的首子,看起來就像是五年的體現。Pandu國王看到他的孩子們擁有天國般的美麗和超充沛的能量、強大的力量和勇氣以及寬廣的靈魂,非常高興。孩子們成了居住在百峰山上的聖人及其妻子的最愛。

堅戰_中文百科全書

一段時間後,Pandu再次代表Madri向Kunti提出請求。但Kunti在私下對她的主人說:

『國王啊,她只給了她一次祈求,就已經得到了兩個兒子。難道我沒有被她欺騙嗎?國王啊,我擔心她的孩子數量很快就會超過我。這確實是所有邪惡女人的作法。我真是個傻瓜,我不知道通過祈求雙生神,我可以一出生就獲得雙胞胎孩子。國王啊,我懇求您不要再命令我了。讓這成為(你)賜予我的恩惠。』

這就是般度五子,為天神所生,具大神力,皆生以成就大名,擴展庫魯王朝。每個人身上都帶著吉祥的印記,英俊如Soma(月神),驕傲如獅,善於運用弓、獅步、胸、心、眼、頸和勇猛,是男人中的佼佼者,就像天人本身的力量,開始成長。看著他們自身和他們的美德隨著歲月的流逝而不斷增長,住在那座白雪皚皚的聖山上的偉大聖人充滿了驚奇。五個Pandava人和Dhritarashtra的一百個兒子像湖中的一簇蓮花一樣迅速成長。

Section CXXV (125) (Sambhava Parva continued)—難逃慾望的咀咒

看著他的五個英俊的兒子在他面前那片迷人山坡上的大森林里長大,Pandu感到他手臂的最後力量再次復蘇。在春季的某一天,國王所陪伴的每一個生物都感到瘋狂。他的妻子(Madri)開始在樹林裡漫步,那裡的每棵樹都開出了新花。他看到周圍有帕拉薩斯(Palasas)、提拉卡斯(Tilakas)、芒果(Champakas)、帕里哈德拉卡斯(Parihadrakas)、卡爾尼卡拉斯(Karnikaras)、阿索卡斯(Asokas)、凱薩拉斯(Kesaras)、阿蒂穆克塔斯(Atimuktas)和庫魯瓦卡斯(Kuruvakas),還有成群的瘋狂蜜蜂。嗡嗡作響。還有盛開的 Parijatas 花朵,Kokilas 從每根樹枝下傾瀉出旋律,與黑蜜蜂甜美的嗡嗡聲迴響。他還看到其他各種樹木因花朵和果實的重量而彎曲。還有許多美麗的水池,長滿了數百朵芳香的蓮花。看到這一切,Pandu感受到了慾望的柔和影響。Pandu和穿著半透明服裝的妻子Madri獨自一人,心情輕鬆地在這樣的風景中漫遊。看到年輕的Madri如此打扮,國王的慾望像森林大火一樣燃燒起來。當他看到蓮瓣般眼睛的妻子時,他自己無法抑制慾望被點燃,他完全被征服了。隨後,國王違背了Madri的意願抓住了她,但因恐懼而顫抖的Madri竭盡全力抵抗了他。他被慾望所吞噬,忘記了自己不幸的一切。不受詛咒的恐懼和命運的驅使,被激情所壓倒的君主,強行尋求Madri的擁抱,彷彿他想結束自己的生命。他的理性就這樣被迷惑了,陶醉於他的感官,他的理智本身也隨著他的生命而消失了。庫魯國王潘度(Pandu),有著善良的靈魂,因此屈服於時間不可避免的影響,同時與他的妻子行慾。

終究(咀咒生效了),Madri抱住失去知覺的主人,開始放聲哭泣。Kunti與她的兒子們和Madri的雙胞胎聽到了那些悲痛的哭聲,來到了國王躺著的地方。然後,Madri用可憐的聲音對Kunti說道:

『Kunti啊,你一個人到這裡來,讓孩子們留在那裡。』

聽到這些話,Kunti吩咐孩子們留下來,然後飛快地跑著,喊道:

『我有禍了!』

image

看到Pandu和Madri倒在地上,她悲痛萬分,說道:

『我完全控制住了激情,這位英雄,Madri啊,一直被我小心翼翼地注視著。他怎麼會忘記仙人的詛咒,帶著燃起的慾望接近你呢?Madri啊,這位最偉大的人應該受到你的保護。你為何引誘他?他總是想起聖人的咒語就憂鬱,怎麼還會在孤獨中與你一起快樂呢?Valhika的公主啊,你比我幸運多了,你真值得羨慕,因為你看到了我們的主的臉上洋溢著喜悅和滿足。』

Madri回答說:

『我尊敬的姐妹,我眼含淚水,反抗國王,但他無法控制自己,一心要讓聖人的詛咒成真。』

Kunti接著說道:

『我是他的妻子中年齡較大的;主要的宗教功德必須是我的。因此,Madri啊,請不要阻止我實現中必須實現的目標。我必須跟隨我們的主人前往死亡之地。站起來,Madri啊,把他的身體交給我。你撫養這些孩子吧。』

Madri回答說:

『我還緊緊抓住我們的主人,不讓他離開;因此,我要跟隨他。我的慾望還沒有得到滿足。你是我的姐姐,請允許我接受你的批准。他來找我,想要發生性關係。他的慾望還未滿足,我豈能不跟隨他到閻羅國去滿足他嗎?尊敬的人們啊,如果我還活著,我肯定無法像養育我的孩子一樣養育你的孩子。難道罪不會因此而觸動我嗎?但是,Kunti啊,你將能夠撫養我的兒子們,就像他們是你的一樣。國王一心求我,已到了神的領域;因此,我的身體應該與他的身體一起燃燒。哦,可敬的姐妹,請不要拒絕我,你一定會用心撫養孩子的。確實,這對我來說是非常滿足。我沒有其他要求!』

於是,Madras國王的女兒,Pandu杜的妻子,登上了她主人的火葬柴堆,她的主人是人中的公牛。

image

Section CXXVI (126) (Sambhava Parva continued)—回故里

國內聖賢,明智的謀士,看到Pandu的死,彼此商議,並說:

『賢德而著名的Pandu國王,放棄了主權和王國,來到這裡修持苦行,辭去自己的職務,住在此山上為苦行僧。他因此升入天堂,將他的妻子和襁褓中的兒子留給我們作為託付。我們現在的責任是與他的後代和他的妻子一起重建他的王國。』

然後,那些心胸寬廣、獲得苦行成功的聖賢們互相召喚,決定帶著Pandu的孩子們前往Hastinapura,希望將他們交到Bhishma和兌塔Dhritarashtra的手中。苦行僧們立刻出發了,帶著那些孩子、Kunti提和兩具屍體。雖然她一生都不習慣勞作,但深情的Kunti現在認為她必須完成的漫長旅程變得非常短暫。不久之後,傑出的Kunti就到達了Kurujangala拉,出現在大門前。苦行僧吩咐搬運工將他們的到來通知國王。這些人很快就把這個消息帶到了宮庭。Hastinapura的居民聽到數千名Charanas和Muni的到來,都充滿了驚奇。日出後不久,他們開始帶著妻子和孩子成群結隊地出來觀看那些苦行僧。成千上萬的剎帝利帶著他們的妻子,也婆羅門帶著他們的妻子,坐在各種車和交通工具出來。當時吠舍和首陀羅的集會也同樣盛大。但龐大的集會非常平靜,因為當時每一顆心都非常的虔誠。Bhishma)、索瑪達塔 (Somadatta、Valhika以及具有知識遠見的皇家聖人Dhritarashtra、Vidura本人、可敬的Satyavati以及傑出的Kosala和Gandhari公主,以及其他貴婦也出來了。王室。又有Dhritarashtr一百個兒子,也在身上裝飾著各種飾品出來了。

然後,Kauravas人在祭司的陪同下,低下頭向仙人行禮,並在他們面前就座。市民們也向苦行僧行禮,觸地頂禮,就座。然後,Bhishma讓那巨大的廣場完全靜止,向那些苦行者提供洗腳水和傳統的Arghya(水祭;代表十六種upacāra之一,或“十六種頂禮和服務”),以適當的方式崇拜他們。做完這事後,他向他們講論主權和國度。最年長的苦行僧,頭戴纏結的鎖,腰部覆蓋獸皮,站起來,在其他聖人的同意下,說道:

『你們都知道,庫魯族主權的擁有者,被稱為Pandu王,他捨棄世間享樂後,修居百峰山。他採用了梵行的生活方式,但出於眾神某種難以理解的目的,他的長子Yudhishthira出生在那裡,由Dharma本人所生。這位傑出的國王從Vayu那裡得到了另一個兒子——所有強大的人中最重要的——叫做Bhima。因陀羅為Kunti所生的另一個兒子是Dhananjaya,他的成就將使世界上所有弓箭手感到謙卑。再看看這些人類中的老虎,他們使用弓箭的能力很強,這是雙胞胎Aswin在Madri生下的雙胞胎孩子。傑出的Pandu在森林裡過著Vanaprastha式的正義生活,從而恢復了他祖父幾乎絕蹟的血統。Pandu這些孩子的出生、成長和吠陀研究,無疑會給你帶來極大的快樂。堅定地走在賢智之道上,拋下這些孩子,Pandu在十七天前就離開了。他的妻子Madri看到他被放在火葬柴堆上,即將被燒毀,她自己也登上了同一個柴堆,並因此犧牲了自己的生命,與她的主人一起去了為貞潔妻子保留的地區。現在就完成為他們的利益而應該舉行的任何儀式。這些是他們的身體(未燒毀的部分)。這裡還有他們的孩子和他們的母親。現在讓我們以應有的榮譽接受這些。在完成第一個紀念死者的儀式後,讓一直以來支持庫魯族尊嚴的善良Pandu舉行第一次一年一度的Sraddha (Sapindakarana),以正式將他安置在Pitris之中。』

苦行僧與Guhyakas對庫魯人說了這句話後,立即消失在人們的視線中。看到聖賢和成就者就這樣消失在他們的視線中,就像在天空中出現和消失的蒸氣形式一樣,市民們滿懷驚奇地回到了自己的家。

Section CXXVII (127) (Sambhava Parva continued)—國王與王后的皇家葬禮

Dhritarashtra說:

Vidura啊,以正確的皇家禮儀,在國王Pandu 和Madri之間舉行那隻獅子的葬禮。為了他們靈魂的利益,分配牲畜、衣服、寶石和各種財富,讓每個人都得到他想要的東西。還要安排Kunti以她喜歡的風格主持Madri的最後儀式。讓Madri的屍體被小心地包裹起來,以免太陽和Vayu(風之神)看到祂。不要為無罪的Pandu哀嘆。他是一位賢明的國王,留下了五個與天神齊名的英雄兒子。

Vidura回答說:

『就這樣吧』

與毘濕摩協商後,選定了一個舉行Pandu葬禮的聖地。家庭祭司們立即出城,帶著用澄清黃油澆灌並散發出芳香的熊熊聖火。然後,親朋好友和信徒們,用布將他包裹起來,用當季的鮮花裝飾君主的身體,並灑上各種上等的香水。他們還用花環和豐富的帷幔裝飾靈車。然後,將國王和王后的屍體放在裝飾得如此明亮的精美棺材上,然後將棺材放在人的肩膀上。靈車上撐著白色的傘,犛牛尾隨風搖曳,各種樂器發出聲音,整個場面顯得明亮而宏偉。在國王的葬禮上,數百人開始向人群分發寶石。最後,一些漂亮的長袍、白色的雨傘和更大的犛牛尾巴被帶到了這個盛大的儀式上。身著白衣的牧師走在遊行隊伍的車前,將澄清的黃油澆在裝飾器皿中熊熊燃燒的聖火上。成千上萬的婆羅門、剎帝利、吠舍和首陀羅跟隨已故的國王,大聲哀號:

『王子啊,你要到哪裡去,把我們拋在身後,讓我們永遠孤獨、悲慘?』

 Bhishma、Vidura、Pandavas一家也都放聲大哭。最後他們來到了恒河岸邊一片浪漫的樹林。他們在那裡放下了靈車,上面躺著誠實而勇敢的王子和他的妻子。然後他們用許多金器盛了水,用幾種香膏洗淨了王子的身體,然後又塗上了檀香膏。然後,他們給它穿上一件由當地面料製成的白色連衣裙。穿上新衣服後,國王看起來就像還活著,只是睡在一張昂貴的床上。

當其他儀式也按照祭司的指示結束後,Kaurava人放火焚燒國王和王后的屍體,將蓮花、檀香膏和其他芳香物質帶到柴堆上。

看到屍體著火了,Kausalya突然喊道:

『我的兒子啊,我的兒子!』

就倒在了地上,失去了知覺。看到她倒下,公民和居民開始因悲傷和對國王的感情而哭泣。空中的飛鳥和田野的野獸都被Kunti的哀歌所感動。Bhishma,Santanu的兒子和睿智的Vidura,以及在場的其他人都變得憂鬱起來。

就這樣,Bhishma, Vidura, Dhritarashtra,Pandavas和Kuru女士們哭泣著,舉行了國王的水葬儀式。當這一切結束後,人們滿懷悲傷,開始安慰失去親人的Pandu兒子們。Pandavas一家和他們的朋友開始睡在地上。婆羅門和其他公民見狀,也放棄了他們的床鋪。所有公民無論老少,都為Pandu國王的兒子們感到悲痛,並與哭泣的Pandava一起哀悼了十二天。

創作者介紹
創作者 法,無界,不思議 的頭像
khapima

法,無界,不思議

khapima 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 5 )