前言:

前一篇講述了般度五子經由聖人Narada的勸告,兄弟們之間立下了"看到兄弟中其中一個與Draupadi坐在一起的人,就必須自我流放到森林十二年。

Mahabharata(摩訶波羅多) Section CCI

這一篇(215~219)則講述了阿諸那為了幫助婆羅門搶回被盜匪強走的牲畜,進入了哥哥Yudhishthira和Draupadi佔用的房間拿武器。雖然解決了婆羅門的問題,卻也因此違反了兄弟間訂下的規則。於是阿諸那為了遵守這個規則,將自己放逐了。而在自我放逐的日子裏,阿諸那遇到了一些神奇的事情—本篇提到了兩件事:
第一是:在一次沐浴中被帶到了龍族
Kauravya的皇宮,在龍族女Ulupi的要求下,與Ulupi共渡了一夜,因此獲得了龍族的神力,可以在水中所向無敵,戰勝所有的兩淒生物。而Ulupi就是阿諸那四位妻子中的其中一位。
第二是:在阿加斯蒂亞(Agastya)聖水域解救了被年輕的婆羅門咀咒而變成鱷魚的飛天Varga,又在其他四個聖水域解救另外四位同樣被咀咒而變成鱷魚的同伴。

Mahabharata(摩訶波羅多) Section CCI

Section CCXV (215) (Arjuna-vanavasa Parva)—阿諸那的自我流放

Pandavas人建立了這樣的這個規則後,繼續居住在那裡。憑藉他們的武力,他們征服了許多國王。Draupadi順從了Pritha的所有五個兒子,這些人是人類中的獅子,如同Saraswati河上佈滿了大象,它們再次在溪流中嬉戲, Draupadi 對她的五位英雄丈夫感到非常歡喜,他們也對她感到高興。由於傑出的Pandavas在他們的修持中非常有德行,整個庫魯族擺脫了罪惡,幸福快樂,繁榮昌盛。

過了一段時間,有一天,某些強盜偷走了婆羅門的牲畜,婆羅門因憤怒而失去了知覺,回到了Khandavaprastha,開始用悲傷的口音責備Pandavas人說:

『潘達瓦啊,我的牛現在正被卑鄙邪惡的人強行從你的統治中奪走了!你們去追趕那些小偷吧。唉,和平的婆羅門的祭祀黃油正在被烏鴉奪走!唉,可憐的豺狼入侵了獅子的空間!如果一個國王拿取了土地六分之一的收成產(稅收)而不保護臣民,會被智者稱為全世界最罪孽深重的人。婆羅門的財富被強盜奪走了!美德本身正在持續減少!拉起我的手吧,Pandavas們,因為我正陷入悲傷之中!』

Kunti之子Dhananjaya(Arjuna)聽到婆羅門的哀號,痛苦地哭泣,就大聲向婆羅門保證說:

『不用害怕!』

但碰巧的是,Pandavas放置武器的房間隨後Yudhishthira和Draupadi佔用著。因此,Arjuna無法進入房間拿他的武器(因為五兄弟間所立下的誓言),也無法單獨與婆羅門一起前往,儘管婆羅門以哭泣的哀號反覆敦促他。受到婆羅門的召喚,Arjuna心中悲痛地反思,

『唉,這個無辜的婆羅門的財富被搶走了!我當然應該擦乾他的眼淚。他來到我們家門口,現在還在哭泣。如果我不保護他,國王就會因為我的冷漠而受到罪惡;我們自己的不敬虔行為將在整個王國中被引用,我們將犯下大罪。我若不顧國王而入內,無疑是對無敵的君主做出了不誠實的行為。進入密室後,我再次遭受了在樹林中流放的懲罰。但我必須忽略一切。我不在乎是否因為無視國王而招致罪孽。我不在乎我是否必須去樹林裡死在那裡。德高於肉身,肉身滅亡後仍存!』

 Dhananjaya(Arjuna)做出了這個決定,進入房間並與Yudhishthira交談。他拿著弓出來,高興地對婆羅門說:

『婆羅門啊,快走吧,免得那些可惡的強盜走在我們前面。我將陪著你,將你落入盜匪手中的財富還給你。』

這時,Dhananjaya(Arjuna)雙臂齊備弓箭,身穿盔甲,駕著標有旗幟的戰車,追趕盜賊,用箭射穿了他們,迫使他們放棄所有贓物,以此造福了婆羅門,將牛還給了他。Arjuna名聲大振,英雄就回到了首都。Partha(Arjuna)向所有長老鞠躬,並受到大家的祝賀,最後他走到Yudhishthira面前,對他說:

『君主啊,請允許我遵守我所發的誓言。當我看到你和Draupadi坐在一起時,我就違反了我們自己訂的規則。因此,我將走進樹林,因為這也是我們的理解。』

然後,Yudhishthira突然聽到這些痛苦的話,變得悲痛欲絕,用激動的聲音說道:

『為什麼?!』

過了一會兒,Yudhishthira國王悲傷地對他從未背棄誓言的捲髮兄弟Dhananjaya(Arjuna)說:

『無罪的人啊,如果我是一位值得尊重的權威,請聽我說的話。英雄啊,我完全知道你為何進入我的房間並做出你認為令我不愉快的行為。但我心裡卻沒有任何不悅。弟弟可以毫無過錯地進入哥哥和妻子所坐的房間。只有哥哥闖入了弟弟和妻子所坐的房間,才叫違反禮節。因此,你擁有強大的武器,停止你的想法。你想做什麼就做什麼,你的德行未曾減少。你並沒有無視我。』

Arjuna聽到這句話後回答說:

『我從你那裡也聽說過,在履行職責時不允許狡辯。我不能動搖真理。真理是我的武器。』

在獲得國王的許可後,阿朱那開始了森林生活。他到森林裡住了十二年。

Section CCXVI (216) (Arjuna-vanavasa Parva continued)—與龍族女Ulupi的結緣

Mahabharata(摩訶波羅多) Section CCI

當庫魯族名聲的傳播者、武裝的Arjuna出發前往森林時,熟悉吠陀經的婆羅門在這位傑出的英雄後面走了一段距離。緊隨其後的是熟悉吠陀經及其分支並致力於沉思至尊精神的婆羅門,精通音樂的人,獻身於神的苦行者,往世書的背誦者,神聖故事的敘述者,過著獨身生活的奉獻者, Vanaprasthas,透過婆羅門甜美地背誦天神的歷史,以及透過其他各種階層的人的甜言蜜語,Arjuna像因陀羅一樣跟隨Maruts旅行。而,Bharata人中的那頭公牛(指Arjuna)在旅途中看到了許多令人愉悅的,風景如畫的森林、湖泊、河流、海洋、省份和水域。最後,到達恆河源頭後,這位偉大的英雄決定在那裡定居。

般杜兒子中最重要的一位,Arjuna,居住在那裡時所做的一項奇妙的事跡。

當Arjuna和追隨他的婆羅門在該地區定居時,他們舉行了無數的Agnihotras(點燃聖火的祭祀儀式)。由於那些博學的持戒和傑出的婆羅門,他們從未偏離正確的道路,每天在神聖的溪流的岸邊建立和行持咒語,在進行沐浴後,為他們的火祭祀,並將澄清的黃油倒入其中,並以鮮花供奉那些火,恆河進入平原的地區本身變得異常美麗。有一天,Arjuna居住在婆羅門中間的那個地區,像往常一樣,進入到恆河進行沐浴。洗完澡,向已故的祖先獻上水後,他正要從溪邊起身,在火前進行祭祀,這時,Arjuna被一力量拖了過去。Nagas(龍族)王的女兒Ulupi在慾望之神的催促下沉入水底。碰巧的是,Arjuna被帶進了Nagas(龍族)王Kauravya的美麗宅邸中。Arjuna看到那裡為自己點燃了獻祭之火。Dhananjaya看到那團火,虔誠地做了祭祀儀式。Agni對Arjuna感到非常滿意,因為這位英雄無畏地為他的現身注入了奠酒。當他在火前完成儀式後,Arjuna看到Naga國王的女兒,微笑著對她說:

『美麗的女孩,你做了多麼魯莽的行為啊。膽小的人啊!這片美麗的土地是誰的?你是誰?誰的女兒?』

聽到Arjuna的話,Ulupi回答說:

『有一位龍族人,名叫Kauravya,出生於Airavata的後裔。王子啊,我是那個Kauravya的女兒,我的名字叫Ulupi。人間猛虎啊,見你下溪洗禮,我被慾望之神剝奪了理智。無罪的人啊,我還沒結婚。儘管我因你而受到慾望之神的折磨,庫魯族的你啊,今天請透過將自己奉獻給我來滿足我。』

Arjuna那回答:

『為了Yudhishthira國王的令,我將在十二年裡履行梵行誓言,我不能隨心所欲地行事。但是,水中的遊俠啊,我仍然願意做你高興的事,如果可以的話。我一生中從未說過謊。因此,請告訴我,Naga女孩,我該如何行動 ? 以便在做你高興的事的同時,我不會犯下任何不誠實或違規的贖罪義務。』

Ulupi回答說:

『般杜之子啊,我知道你為什麼在地球上流浪,為什麼上頭命令你過梵行的生活。即便如此,這也是你們所有人王Drupada的女兒作為你們的共同妻子,如果他出於無知而進入你們中的一個人與她坐在一起的房間,他應該在樹林裡過十二年的婆羅門生活。因此,你們中任何一個人的流放都只是為了Draupadi。你不過是在遵守因為這個誓言而產生的義務。你的美德不會因為接受我的懇求而有任何削弱。再說一次,你的大眼睛啊,救濟受苦的人是你的責任。你的德行並沒有因解救我而減少。阿諸那啊,如果你的美德受到一點點削弱,那麼你將透過拯救我的生命而獲得巨大的功德。Partha啊,請認我當作你的崇拜者!所以,你就臣服於我吧!主人啊,即使這樣,這也是智者的觀點(即,人們應該接受求愛的女人)。如果你不這樣做,請知道我會毀了我自己。你擁有強大的武器,救我一命吧,為我贏得巨大的功德。我尋求祢的庇護,最優秀的人啊! Kunti之子啊,你永遠保護受苦和無主的人。我悲傷地哭泣,尋求你的保護。我充滿渴望地向你求愛。因此,做我喜歡的事吧。你應該把自己交給我來滿足我的願望。』

Nagas(龍族)國王的女兒如此說道,Kunti的兒子做了她想要的一切,基以美德為動機。強大的阿諸那在Nagas的宅邸中過夜,伴隨著早晨的太陽升起。在Ulupi的陪同下,他從Kauravya王宮回到了恆河注入平原的地區。貞潔的Ulupi也離開那裡,回到了自己的住所。而且 她賜予阿諸納一種恩賜,使他在水中所向無敵,並說道:

『毫無疑問,所有兩棲生物都將被你征服。』

Section CCXVII (217)Arjuna-vanavasa Parva continued)

Arjuna向那些與他住在一起婆羅門講述了發生的一切,出發前往Himavat(山)的胸懷。到達阿加斯蒂亞瓦塔(Agastyavata)的地方後,他接著前往瓦西什塔(Vasishtha)峰。從那裡,Kunti的兒子登上了布里古(Bhrigu)峰。庫魯族的首領在那裡透過沐浴和其他儀式淨化了自己,並向婆羅門贈送了數千頭牛和許多房屋。從那裡,Arjuna前往名為 Hiranyavindu 的神聖庇護所。般杜兒子Arjuna在那裡進行沐浴時,看到了許多聖地。在婆羅門的陪同下,Arjuna從這些高處下來,向東方行進,希望看到那個方向的地區。他們曾先後見過許多聖水區。在納米沙森林中,看到令人愉悅的,開滿蓮花的烏特帕里尼河、南達河和阿帕拉南達河、遠近聞名的Kausiki河、浩瀚的Gaya河和恒河,以及所有聖水地區,他淨化了自己,按照日常的儀式,把許多牛送給了婆羅門。無論是Vanga和Kalinga有什麼聖水地區和其他神聖宮殿,阿諸那都拜訪過它們,並舉行適當的儀式,布施了許多財富。隨後,所有追隨阿諸那的婆羅門,都在Kalinga(卡林伽)王國的門口向他告別,並不再繼續與他同行。Kunti之子—勇敢的Dhananjaya, 在獲得許可後,只在少數隨從的陪同下前往大海。這位強大的人繼續穿越Kalinga(卡林伽)王國,沿途看到了不同的國家和聖地以及不同的令人愉悅的宅邸和房屋。看到馬亨陀羅山 (Mahendra) 上有苦行僧住在那裡,他便沿著海岸緩慢前行,前往馬尼普拉 (Manipura)。,看到了那裏所有的聖水和其他聖地,阿諸那終於來到了善良的奇特拉瓦哈納(Chitravahana),Manipura的統治者那裡。Manipura國王有一個非常美麗的女兒,名叫Chitrangada。恰巧阿諸那看見她在她父親的宮殿裡快樂地閒晃。看到那美麗的女子,阿諸那渴望佔有她。他去見國王(她的父親),向他表達了他所尋求的東西。他說:

『國王啊,把你的女兒交給我吧!我是一位顯赫的剎帝利的兒子。』

Mahabharata(摩訶波羅多) Section CCIMahabharata(摩訶波羅多) Section CCI

國王聽了,就問他:

『你是誰的兒子?』

 阿諸那回答說:

『我是Dhananjaya,Pandu和Kunti的兒子。』

 國王聽了,用甜美的口音對他說:

『我們民族中有一位國王,名叫Prabhanjana,他沒有孩子。為了得到一個孩子,他經歷了嚴厲的苦行。Partha啊,他透過嚴格的禁慾主義,使眾神之神Mahadeva、Uma的丈夫、持有稱為強大的弓的皮納卡(Pinaka)的至尊主感到滿意。顯赫的主賜給他這樣的恩惠:他的種族的每一代後裔都只能生育一個孩子。由於這恩惠,這個種族的每個後代只會出生一個孩子。我所有的祖先(一代接著一代)都有一個男孩。然而,我只有一個女兒來延續我的種族。但是,人類中的公牛啊,我始終將我的這個女兒視為我的兒子。阿諸那阿,我已正式將她封為Putrika。因此,巴拉塔啊,你可能為她所生的兒子之一,將成為我種族的永存者。那個兒子就是我可以送給女兒的嫁妝。般杜之子阿,如果他們選擇的話,你可以根據這種理解來接受她。』

聽到國王的這些話,阿諸那全都接受了,說:

『就這樣吧。』

 阿諸那娶了Chitrangada的女兒為妻,在城裏居住了三年。當Chitrangada終於生下一個兒子時,阿諸那深情地擁抱了這位英俊的公主。告別了國王(她的父親),他再次開始了他的流浪之旅。

Mahabharata(摩訶波羅多) Section CCI

Section CCXVIII (218) (Arjuna-vanavasa Parva continued)—鱷魚少女的救贖

Arjuna後來去了南大洋沿岸的聖水域,那裡住著苦行僧;而在另外五個這樣的區域裏,也居住著許多苦行僧。但那五個地區的水域卻是為所有人迴避的。這些聖水被稱為阿加斯蒂亞(Agastya)、極其神聖的索巴德拉(Saubhadra)和保洛瑪(Pauloma)、極其吉祥的卡蘭德哈瑪(Karandhama),為沐浴在那裡的人帶來馬祭祀的果實,以及巴拉德瓦賈(Bharadwaja),那偉大的罪孽洗滌者。Arjuna看到這五個聖水域,竟然沒有人居住,被居住在周圍的善良的苦行僧所迴避,他雙手合十地問那些虔誠的人說:

『苦行僧啊,為什麼這五個神聖的水域被梵行者所迴避?』

苦行僧聽了,回答說:

『這些水域裏住著五條大鱷魚,牠們帶走了在裡面洗澡的苦行僧。Arjuna阿,正是因為這樣,這些水域才被避開。』

Mahabharata(摩訶波羅多) Section CCIMahabharata(摩訶波羅多) Section CCI

聽到苦行者的這些話,Arjuna儘管被他們勸阻,還是去看了那些水域。這位偉大的聖人到達了名為索巴德拉(Saubhadra)的絕佳聖水之後,勇敢的Arjuna突然跳入其中沐浴。當Arjuna跳入水中時,一隻巨大的鱷魚在水中抓住了他的腿。但是,Kunti之子、武力最強的Dhananjaya 抓住了這只掙扎著的鱷魚,將其拖到岸邊。但被阿諸那拖到了陸地上的那條鱷魚,竟然變成了一個戴著裝飾品的美麗少女。這位迷人的仙女因她美麗和膚色而閃閃發光。Kunti的兒子Dhananjaya看到這奇怪的景象,高興地問那位少女:

『美麗的姑娘啊,你是誰?為什麼成為水域的守護者?為什麼你還犯下如此可怕的罪?』

少女答道:

『我是武神,遊於仙林的仙女(飛天)。我的名字叫Varga,是天國財務官(Kuvera庫維拉)永遠的親愛的。我還有另外四個同伴,個個英俊瀟灑,能隨心所欲。有一天,我在他們的陪伴下前往Kuvera的住所。路上,我們看到一位有著嚴格誓言、極其英俊的婆羅門,正在孤獨地研讀吠陀經。整個森林都被他苦行的光輝所覆蓋。他似乎像太陽一樣照亮了整個地區。看到他對本性的苦行奉獻和他的美妙,我們在那個地區下車,擾亂他的冥想。我自己、Saurabheyi、Samichi、Vudvuda 和 Lata,同時接近婆羅門,我們開始唱歌、微笑,以各種方式誘惑婆羅門。但是,那個婆羅門青年一點都沒有把心放在我們身上。他的心專注於純粹的冥想,精力充沛的年輕人不讓他自己的心動搖,最後他投向我們的目光是憤怒的。他盯著我們說:

『「變成鱷魚,在水域裡遊蕩一百年。」』』

Mahabharata(摩訶波羅多) Section CCI

Section CCXIX (219) (Arjuna-vanavasa Parva continued)—鱷魚少女的救贖(2)

Varga繼續說:

Mahabharata(摩訶波羅多) Section CCIMahabharata(摩訶波羅多) Section CCI

『我們對這個詛咒深感痛苦。我們試圖安撫那個不背棄誓言的苦行財富婆羅門。我們對他說:

『「我們對自己的美麗和青春感到自我膨脹,並受到慾望之神的慫恿,我們的行為非常不恰當。婆羅門啊,你應該要寬恕我們!確實,婆羅門啊,我們來這裡是為了誘惑你發下嚴格的誓言和苦行的財富,這對我們來說簡直就是死亡。然而,有道德的人卻說:婦女永遠不該被殺害。因此,你要在德行上成長。你不應該這樣殺死我們。哦,你熟悉美德,據說婆羅門永遠是所有生物的朋友。哦,你的偉大繁榮,讓智者的言論成為現實。傑出人物總是保護那些尋求他們保護的人。我們尋求祢的保護。你應該赦免我們。」』

這樣說來,英雄啊,擁有善良靈魂和善舉,與太陽或月亮同等輝煌的婆羅門,對他們來說是吉祥的。 那位婆羅門說:

Mahabharata(摩訶波羅多) Section CCI

『「”十萬”這個字都是永恒的象徵。 然而,我使用的“一百”一詞應被理解為一個有限的時期,而不是一個沒有結束的時期。 因此,你們將變成鱷魚,抓住並帶走人類。正如我所解釋的,只有一百年。在那段時期結束時,一位尊貴的人會將你們所有人從水中拖到陸地上。然後你們將恢復你們的真實形態。我從來沒有說過謊話,即使是開玩笑。因此,我所說的一切都必須實現。那些聖水域,我在其中分配給你位置,將在你被那個人解救之後,以 Nari-tirthas 的名字而聞名於世(或與痛苦和解脫有關的聖水的女性),所有這些在有德者和智者的眼中都將變得神聖並淨化罪惡。」』

Varga隨後向阿諸那說:                                                                

『聽到婆羅門的這些話,我們懷著崇敬的心情向他致敬,並繞著他走。離開那個地區,我們懷著沉重的心情,邊走邊想:

『「我們很快會在哪裡見到那個將我們變回我們自己形狀的人吧?」』

當我們思考這個問題的時候,婆羅多啊,幾乎在一瞬間,我們甚至看到了傑出的天界聖人Narada。看到這位具有無量能量的聖人,我們的心中充滿了喜樂。Partha啊,我們滿臉通紅地站在他面前,滿懷崇敬地向他致敬。他問我們悲傷的原因,我們告訴了他一切。聖人聽說此事後就說:

『「南海邊緣的低地,有五處聖水之地。它們令人愉快且極其神聖。你們趕快去那裡吧,不要耽擱。人類中的老虎Dhananjaya,純潔靈魂的Pandu之子,毫無疑問很快就會把你但從這種悲傷的困境中拯救出來。」』

英雄啊,聽到聖人的話,我們都來到這裡了。無罪的人啊,今天我確實被你拯救了。但我的那四個朋友還在這裡的另一片水域。英雄啊,請也拯救他們,做一件好事吧。』

後來,阿諸那高興地將他們所有人從詛咒中解救出來。從水中升起後,他們都恢復了原來的形狀。那時,那些飛天,將這些聖水從臭名昭著的危險解放出來了,阿諸那允許飛天們前往他們想去的地方,阿諸那開始渴望再次見到Chitrangada。因此,他前往Manipura。到達那裡後,他看到王座上坐著他在Chitrangada所生的兒子,他的名字叫Vabhruvahana。再次看到Chitrangada後,阿諸那繼續前行,前往名為Gokarna的地方。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 khapima 的頭像
    khapima

    法,無界,不思議

    khapima 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()