前言:
上一篇講敍了在Krishna(Draupadi)的選夫慶典裏,所有的國王都被木柱王的弓給打敗了。但是唯一一個拉弓並射中了目標的,即是變裝成婆羅門的Arjuna,因此成為了Krishna(Draupadi)的丈夫。當然木柱王也正式的承認了這件事。
在本篇的開頭:就因為所有的國王(剎帝利)木柱王將公主賜給變裝婆羅門的Arjuna,各個心裏不服氣,將群起攻擊木柱王。但是由於Arjuna及Bhima兄弟的天生神力,將所有的國王都打敗了。眾國王也只能吞下敗果,認輸了,也各自回到自己的地方。
在此同時另一個Krishna出現了。他是誰呢 ? 就是印度教裏們最著名的孩子神奎師那,他也是Kunti的姪子。後來也是Padava家族的軍師。
就常理來判斷,既然射下箭靶的是Arjuna,Arjuna理應成為Krishna(Draupadi)唯一的丈夫。但是以Padava家族來說,Yudhishthira是五個兄弟的老大,先結婚的應該是Yudhishthira。又因為兄弟們有福同享有難同當的承諾,又到後來Yudhishthira與Arjuna互相的謙讓。於是Yudhishthira決定由五兄弟共同娶Krishna(Draupadi)。
這件事,又連結到Krishna(Draupadi)的前世因緣,由於她的前世修持得讓天神Sankara非常滿意,所以給了Krishna(Draupadi)的前世許願的機會。而急切獲得好丈夫的她,連說了五次「我渴望找到一個擁有一切成就的丈夫」於是Sankara就賜給她在這一世會有五個丈夫。
這個時候,孩子神Krishna終於與Kunti及Pandu五個兒子孩相遇了。
Section CLXLI (191) (Swayamvara Parva continued)—與國王們的搶親大作戰
當國王(Drupada)表示要將自己的女兒賜給那位射中標記的婆羅門時,所有被邀請到Swayamvara的君主們面面相覷,頓時充滿了憤怒。他們說:
『經過我們身邊,把聚集在一起的君主當作稻草,這個木柱王想要把他的女兒賜給一個婆羅門!種下這棵樹後,他在樹快要結果子的時候就把它砍倒了。這個惡棍不理會我們:所以我們殺了他吧。他不值得我們因年齡而受到尊重或崇拜。鑑於他的這些品質,我們將因此連同他的兒子一起殺死這個侮辱所有國王的惡棍。他邀請了所有的君主,並用精美的食物招待他們,最後卻忽視了我們。諸君雲集,猶如天神會議,難道他沒有看到一個與自己平等的君主嗎?吠陀宣言眾所周知,Swayamvara是為剎帝利而存在的。婆羅門對於剎帝利少女選擇丈夫沒有任何要求。或者,諸位國王,如果這位少女不想選擇我們中的任何一個人作為她的主人,那就讓我們把她扔進火裡,然後返回我們的王國。至於這個婆羅門,雖然他因多管閒事或貪婪而傷害了君主,但他還不應該被殺;因為我們的王國、生命、財富、兒子、孫子以及我們擁有的任何其他財富,都是為了婆羅門而存在的。必須在這裡做點什麼(甚至對他來說),這樣,出於對恥辱的恐懼和維護正確屬於每個秩序的願望,其他的Swayamvaras就不會以這種方式結束。』
如此一說,諸王中的猛虎,便手持鐵釘錘般的武器,沖向Drupada,要當場將其殺死。木柱王看到那些君主一齊帶著武器憤怒地沖向他,出於恐懼,他尋求婆羅門的保護。但Pandava的強大弓箭手Bhima和Arjuna能夠懲戒一切敵人,他們挺身而出,對抗那些像發情季節的大像一樣沖向他們的君主。然後,戴著手套的君主們高舉武器,憤怒地沖向Kuru王子Bhima和Arjuna,想要殺死他們。具有非凡成就的強大Bhima,具有雷霆之力,像大像一樣撕碎一棵大樹,並剝去它的葉子。與那棵樹在一起的是,普Pritha的兒子,那個粉碎敵人的強大武裝的比瑪(Bhima),就像手持狼牙棒的死者之王(Yama)一樣,手持兇猛的狼牙棒,站在人類中的公牛Arjuna附近。看到他的兄弟Jishnu的壯舉,他具有非凡的智慧,他本人也具有不可思議的功績,他感到非常驚訝。他的功績與因陀羅本人相當,擺脫了所有的恐懼,他拿著弓準備迎接那些襲擊者。看到Jishnu和他的兄弟的超人智慧和不可思議的壯舉,Damodara(Krishna),對他的兄弟Halayudha(Valadeva)充滿兇猛的能量說道:
『那裡的英雄,腳步像一頭強大的獅子,手中拉出足四肘長的大弓的,就是Arjuna!Sankarshana啊,如果我是Vasudeva,這一點是毫無疑問的。另一位迅速撕毀樹木並突然準備好趕走君主的英雄就是Vrikodara(Bhima)!今天,除了Vrikodara(Bhima)之外,世界上沒有人能夠在戰場上做出這樣的壯舉。另一位青年,雙目如蓮瓣,足有四肘高,步態如雄獅,性格謙遜,膚色白皙,鼻樑突出,光彩照人,不久前剛剛離開圓形劇場。是Dharma(達摩)的兒子Yudhishthira。我懷疑另外兩個年輕人,就像Kartikeya一樣,是雙胞胎Aswins的兒子。我聽說Pandu的兒子們和他們的母親Pritha都從Lac(拉克)家(紫膠宮)的大火中逃了出來。Halayudha的膚色就像未受雨淋的雲彩,對他的弟弟(Krishna)非常滿意地說:
『哦,我很高興聽到我們父親的妹妹Pritha與最重要的考Kaurava都逃脫了死亡!』
Section CLXLII (192) (Swayamvara Parva continued)—贏得美人歸
隨後,婆羅門中的公牛搖晃著鹿皮和椰子殼製成的水罐,大聲喊道:
『不要害怕,我們會與敵人戰鬥!』
Arjuna微笑著對那些如此呼叫的婆羅門說道:
『你們站在一旁,作為旁觀者,數百支帶有直尖的箭頭,即使是我,也會像帶有咒語的蛇一樣招呼所有那些憤怒的君主。』
說完這句話,強大的Arjuna拿起他作為嫁妝的弓,在他的兄弟Bhima的陪伴下,像一座大山一樣站著不動。看著前面那些怒火中燒的剎帝利與Karna的戰鬥,英雄兄弟們像兩頭大象沖向一頭敵對的大象一樣,無所畏懼地衝了上去。於是那些好戰的君主們猛烈地叫道:
『戰時殺戮,是可以的。』
說完此話,諸王突然沖向婆羅門。而Karna則以強大的能量沖向Jishnu進行戰鬥。強大的馬德Madra國王薩爾亞(Salya)沖向Bhima,就像一頭大象為了一頭發情的母像而沖向另一頭大象一樣。而Duryodhana等人則與婆羅門交戰,輕率而漫不經心地與他們發生了小規模衝突。顯赫的Arjuna看到維Vikartana (Surya)的兒子Karna向他走來,就拉開堅韌的弓,用鋒利的箭射中了他。而那些充滿兇猛能量的磨箭的推動力讓Radheya (Karna)暈了過去。恢復意識的Karna比之前更加小心地攻擊Arjuna。隨後,Karna和Arjuna,這兩位最優秀的勝利戰士,渴望戰勝對方,瘋狂地戰鬥著。他們倆都表現出瞭如此輕盈的手感,彼此都被對方的箭雨包圍,他們都變得隱形了(對他們相遇的旁觀者來說)。
『看我手臂的力量。』
『看著,我是如何抵消它』
這些話只有英雄才能理解,他們互相交談。
Surya的兒子Karna發現Arjuna手臂的力量和能量是地球上無與倫比的,感到憤怒,因此更加積極地戰鬥。格擋Arjuna射來的急躁箭矢,Karna發出一聲大喝。而他的這一壯舉,也得到了所有武者的喝彩。然後,Karna對他的對手Arjuna說道:
『啊,最偉大的婆羅門,我很高興看到你的武器在戰鬥中毫不放鬆,你的武器本身適合取得勝利。你是武器科學的化身,還是你是婆羅門中最好的Rama,或者因陀羅本人,或者因陀羅的弟弟Vishnu也被稱為Achyuta,他為了偽裝自己而採取了婆羅門的形式,並聚集瞭如此的戰鬥能量與我一起?當我在戰場上發怒時,除了Sachi的丈夫本人或Pandu的兒子Kiriti之外,沒有其他人能夠與我戰鬥。』
聽到他的這些話,Phalguna(Arjuna)回答說:
『Karna啊,我既不是兵器科學,也不是具有超人力量的Rama。我只是一個婆羅門,是所有戰士和所有武器持有者中最重要的。承蒙我導師的恩典,我已在梵天和Paurandara武器方面取得了成就。我來這裡是為了在戰鬥中擊敗你。所以,英雄啊,請稍等一下。』
Arjuna如此說道,Radha的養子Karna,停止了戰鬥,因為這位強大的戰士認為梵天能量永遠是無敵的。
與此同時,在賽場的另一邊,身強力壯、武藝高強的英雄Salya和Vrikodara(Bhima)互相挑戰,像兩隻發情的大像一樣廝殺。他們用緊握的拳頭和膝蓋互相攻擊。時而互相推搡,時而互相拖近,時而互相推倒;他們面朝下,有時面朝側面,繼續戰鬥,有時緊握拳頭互相攻擊。雙方的拳打腳踢就像兩塊花崗岩的碰撞一樣,現場響起了他們戰鬥的聲音。就這樣互相廝殺了幾秒鐘,庫魯英雄中最重要的Bhima將Salya抱在懷裡,把他扔到了遠處。Bhimasena,那頭人類中的公牛,讓所有人都感到驚訝,因為儘管他把Salya扔到了地上,但他卻沒有對他造成太大傷害。當Salya就這樣被打倒,讓Karna心驚膽戰的時候,其他的君主們都驚慌失措了。他們急忙包圍了Bhima,並驚呼:
『婆羅門中的這些公牛真是優秀!確定他們出生於哪個種族以及居住在哪裡。除了Rama、Drona或Pandu之子Kiriti之外,誰能在戰鬥中遇到Radha之子Karna呢?除了Devaki的兒子Krishna和Saradwan的兒子Kripa之外,誰還能在戰鬥中遇到Duryodhana呢?除了英雄Valadeva或Pandu的兒子Vrikodara或英雄Duryodhana之外,誰還能在戰鬥中推倒Salya這第一位強大的戰士?因此,讓我們停止與婆羅門的這場鬥爭。事實上,婆羅門無論多麼冒犯,都應該受到保護。首先讓我們確定這些人是誰;因為當我們這樣做之後,我們就可以愉快地與他們戰鬥了。』
Krishna看到了Bhima的壯舉,相信他們都是Kunti的兒子。他溫和地對聚集的君主們說道:『這位少女被婆羅門公正地獲得了』
他誘導他們放棄戰鬥。於是這些君主便停止了戰鬥。然後,那些最優秀的君主回到了各自的王國,心中充滿了疑惑。那些來過那裡的人就這樣離開了。那些來過那裡的人就這樣離開了。都說:
『節日的場面隨著婆羅門的勝利而結束。』
Panchala公主已成為婆羅門的新娘。在穿著鹿皮和其他野生動物皮的婆羅門的簇擁下,Bhima和Dhananjaya艱難地從人群中穿過。那些被敵人打傷、被Krishna(少女)追隨的人類英雄,最後從人群中走出來時,看起來就像滿月和太陽從雲層中升起。'
與此同時,Kunti看到她的兒子們遲遲沒有從他們的慶典中回來,心中充滿了焦慮。她開始想到各種邪惡已經降臨在她的兒子們身上。有一次,她以為Dhritarashtra的兒子們認出了她的兒子們,並殺死了他們。接下來,她擔心一些殘忍而強大、具有欺騙能力的羅剎殺死了他們。她問自己:
『傑出的Vyasa他指示我的兒子們來到Panchala是否受到了不正當情報的引導?』
這反映了Pritha對她後代的慈愛。然後,在傍晚的寂靜中,Jishnu在婆羅門的陪伴下,進入陶工的住所,就像陰天出現的雲層遮住的太陽一樣。
Section CLXLIII (193) (Swayamvara Parva continued)—該嫁給誰??
Pritha那些傑出的兒子們回到陶工的住所後,就來到了他們的母親身邊, 代表Yajnaseni (Draupadi)隔著房門向他們的母親報告他們當天獲得的成果。當時Kunti在房間裡,沒有看到她的兒子們,她回答說:
『享受你們所有人,所獲得的一切。』
過了一會兒,她看到了Krishna,然後她說:『哦,我說什麼了?』
出於對罪惡的恐懼,她感到焦慮,想到如何讓每個人都擺脫這種情況,她拉著快樂的Yajnaseni(Draupadi)的手,走近Yudhishthira說:『Yajnasena國王的女兒,在你的弟弟們代表我作為他們因無知而獲得的施捨,國王啊,我說了正確的話,即:
『「享受你們所獲得的一切吧。」』
庫魯族的公牛啊,請告訴我如何讓我的言論不至於變得不真實;罪孽如何不會觸及Panchala國王的女兒,她如何不會變得不安。』
Yudhishthira沉思了一會兒,安慰了Kunti,並對Dhananjaya(Arjuna)說:
『通過你, Phalguna(Arjuna),Yajnaseni (Draupadi)贏得了勝利。因此,你應該娶她為妻。哦,你抵禦一切敵人,點燃聖火,以適當的儀式握住她的手。』
Arjuna聽到後回答說:
『國王啊,請不要讓我成為罪孽的參與者。你的願望不符合美德,這就是罪人所走的道路。你應該先結婚,然後是擁有不可思議功績的強壯武裝的Bhima,然後是我自己,然後是Nakula,最後是表現出色的Sahadeva。Vrikodara和我自己,還有雙胞胎和這位少女,都在等待,君主啊,您的命令。當事情是這樣的情況時,經過反思後,這樣做是適當的,符合順德的,可以產生名聲,對Panchala國王有利。我們所有人都服從你。哦,隨你的意指揮我們吧。』
聽到Jishnu(Arjuna)的這些充滿尊敬和愛意的話語,Pandava人都把目光投向了Panchala公主。而Panchala公主也看著他們所有人。那些王子將目光投向了赫赫有名的Krishna,面面相覷。坐下後,他們開始獨自思考Draupadi。確實,那些無量能量的王子在看了Draupadi蒂一眼之後,慾望之神就侵入了他們的內心,不斷的碾壓著他們所有的感官。由於造物主親手塑造的Panchali(即Draupadi)的盛世美貌,勝過世間所有的女子,能夠俘獲一切生靈的芳心。Kunti的兒子Yudhishthira看到他的弟弟們,就明白他們心裡在想什麼。那頭人類中的公牛立即想起了Krishna-Dwaipayana的話。然後,國王出於擔心兄弟之間的分裂,對他們所有人說:
『吉祥的Draupadi將成為我們所有人的共同妻子。』
Pandu的兒子們聽了大哥的話,開始興高采烈地在心裡盤旋。
同時Vrishni 種族的英雄Krishna 懷疑他在 Swayamvara 看到的五個人正是 Kuru 種族的英雄,在 Rohini的兒子(Valadeva)的陪同下,來到陶工的家,在那裡最前面的人已經佔據了他們的住處。到達那里後,Krishna和Valadeva看到Ajatasanu(Yudhishthira)坐在陶工的房子裡,手臂發達且修長,他的弟弟們坐在他周圍,傳遞著光輝的火焰。然後,Vasudeva走近那位最有德行的人,Kunti的兒子,並觸摸Ajamida種族王子的腳,說:
『我是奎師那』
Rohini的兒子(Valadeva)也接近Yudhishthira,也做了同樣的事情。Pandava一家看到Krishna和Valadeva,現出極大的喜悅。此後Yadu種族的那些英雄也觸摸了他們父親的妹妹Kunti的腳。Ajatasatru(Yudhishthira)看著Krishna,問道:
『Vasudeva啊,你如何能夠追踪到我們 ? 因為我們生活在偽裝之中。』
Vasudeva微笑著回答:
『國王啊,火即使被遮蓋,也能被認出。除了Pandava家族之外,人類中還有誰能展現出如此強大的力量呢?你們這些抵抗一切敵人的人,你們Pandu的兒子們,你們僥倖逃脫了那場猛烈的大火。Dhritarashtra邪惡的兒子和他的謀士們未能實現他們的願望,這純粹是因為運氣好。祝福你們!讓你們在繁榮中成長,就像洞穴中的火焰逐漸生長並向四周蔓延一樣。為了避免任何君主認出你們,讓我們回到我們的帳篷去。』
然後,在得到Yudhishthira的許可後,繁榮不減的Krishna在Valadeva的陪伴下,匆匆離開了陶工的住所。』
