前一篇文(194~200)講逑了般度五子及Kunti因為贏得Drupadi的招親,導致化身為婆羅門的母子身份曝光了。木柱王很樂意將女兒嫁給五兄弟中的其中一位,但基於前世的因緣及兄弟們的情感,Yudhishthira堅持要五兄弟共同取Drupadi,因而引發了符不符合道德規範的論戰。後來另一位Krishna(即 Vyasa )來到了Drupada,並且說了他們所有人的前世因緣,並且讓Drupada五兄弟在天上因陀羅的真身。終於,般度五子共同娶Drupadi的事,就水到渠成。
本篇(201~209)故事發展到了般度五子娶了Drupadi後,木枉王等同是與Pandava家族結了盟。在同時,般度五子逃過紫膠宮大火的事情,藉由他們安排的間諜,在全世界傳開了。面對這間事情,度尤丹真是羞到不行。而庫魯族Dhritarashtra放任度尤丹殘害般度五子的事,而開始有了反感。
事情由Vidura傳給了國王Dhritarashtra(持國王),並且雙方兩派人馬為了如何安頓般度五子而產生了矛盾。最後Vidura這些老一輩說服了持國王,也就是接回般度五子一家人,並且讓出了一半的國土給他們建立國家。
Section CCI (201) (Vaivahika Parva continued)
木柱王與Pandava人結盟後,所有的恐懼都煙消雲散,甚至不再懼怕諸神。顯赫的Drupada家族的女士們走近Kunti,向她作了自我介紹,提到了各自的名字,並以頭觸地的方式頂禮了她的腳。Krishna也身著紅色絲綢,手腕上還纏著吉祥線,恭敬地向婆婆行禮,心滿意足地合掌站在婆婆面前。Pritha出於愛意,向她的兒媳表示祝福,她擁有美麗的容貌和吉祥的象徵,擁有甜美的性情和良好的品格,她說:
『你對你的丈夫就像Sachi對因陀羅,Swaha對Vibhavasu一樣,Rohini對Soma,Damayanti對Nala,Bhadra對Vaisravana,Arundhati對Vasishtha,Lakshmi對Narayana!哦,和藹可親的人啊,你是一位長壽而英勇的孩子們的母親,並擁有一切能讓你幸福的東西!讓好運和繁榮永遠等待著你!你要永遠等待那些從事重大祭祀的丈夫們。你要忠於你的丈夫。讓你的日子永遠在適當地招待和尊敬到達你住所的客人和陌生人、虔誠的人和老年人中度過;孩子和尊上。與你的丈夫正義的Yudhishthira一起被任命為王國的女王和Kurujangala的首都!哦,女兒,讓整個地球被你丈夫的強大力量所征服,通過你的馬祭獻給婆羅門!噢,成就者啊,無論地球上有什麼寶石擁有卓越的美德,就獲得它們吧,幸運者啊,你會快樂整整一百年!而且,兒媳婦啊,正如我今天看到你穿著紅色絲綢一樣高興,同樣,當我看到你成為一個兒子的母親時,我也會再次高興,哦,有成就的人!』
Pandu的兒子們結婚後,Hari (Krishna)送給他們各種鑲有珍珠和黑色寶石(青金石)的金飾。Madhava (Krishna)還向他們寄去了各國製造的昂貴長袍,許多漂亮柔軟的毯子和價值不菲的獸皮,以及許多昂貴的床、地毯和車輛。他還向他們贈送了數百件鑲有寶石和鑽石的船隻。Krishna還為他們提供了數千名從不同國家帶來的女僕,她們美麗、年輕、有成就,並裝飾著各種裝飾品。他還給了他們許多從Madra國家帶來的訓練有素的大象,以及許多配備昂貴馬俱的優質馬匹,以及由顏色優良、牙齒大的馬牽引的馬車。殺害Madhu(阿修羅)的殺手,靈魂無量,還給他們送來了成堆的千萬純金幣。正義的Yudhishthira渴望讓Govinda(Krishna )滿意,他非常高興地接受了所有這些禮物。
Section CCII (202) (Viduragamana Parva)
而他們來到了Draupadi的自選之地這個消息,被他們信任的間諜傳給了所有君主,美麗的Draupadi已經與Pandu的兒子們聯姻了。他們還被告知,拉弓射中標記的傑出英雄不是別人,正是Arjuna,他是勝利戰士中的佼佼者,也是弓箭的第一人。人們知道,這位強大的戰士將Madra國王Salya扳倒在地,他在憤怒中用那棵被他連根拔起樹,嚇壞了聚集在一起的君主,並在所有人面前表明了自己的立場。毫無畏懼的敵人,不是別人,正是Bhima,這個敵對隊伍中的傢伙,僅靠他的一觸就足以奪走所有敵人的生命。國王們得知Pandava家族已披上和平婆羅門的外衣後,感到非常好奇。他們甚至聽說Kunti和她所有的兒子都在紫膠宮的大火中被燒死了。因此,他們現在將Pandava人視為從死者之地回來的人。回想起Purochana制定的殘酷計劃,他們開始說:
『哦,咄!(原文fie on;有貶低的意思)Bhishma,咄!庫魯族的Dhritarashtra!』
在Draupadi的自選儀式結束後,所有來過這裡的君主聽說Draupadi已與Pandava家族合併,便出發前往自己的領地。Duryodhana 聽說Draupadi 選定了白馬的主人 (阿諸那 (Arjuna)) 作為她的主人,感到非常沮喪。在他的兄弟Aswatthaman、叔叔(Sakuni)、Karna和Kripa的陪同下,王子懷著沉重的心情出發前往首都。然後Duhsasana,羞得滿臉通紅,輕聲對他的兄弟說道:
『如果Arjuna沒有把自己偽裝成婆羅門,他永遠不可能成功地獲得Draupadi。國王啊,正是因為這種偽裝,沒有人能認出他是Dhananjaya。我認為,命運永遠是至高無上的。努力是沒有結果的;兄弟啊,請相信我們的努力!Pandava一家還活著!』
他們這樣互相交談,並責備Purochana的粗心,然後他們帶著憂鬱和悲傷的心情進入了Hastinapura城。看到強大的Pritha兒子們從燃燒的Lac之家逃出來並與木柱王結盟,想到德Dhrishtadyumna和Sikhandin以及木柱王的其他兒子都在戰鬥中取得了勝利,他們感到恐懼並被絕望所征服。
然後,Vidura得知Draupadi已被潘達瓦人征服,而Dhritarashtra的兒子們帶著羞愧回到Hastinapura,他們的驕傲受到了羞辱,Vidura心中充滿了喜悅。Vidura走近Dhritarashtra 時說道:
『庫魯人因好運而繁榮昌盛!』
Dhritarashtra聽到Vidura這些話後,大吃一驚,高興地說:
『Vidura啊,祝你好運!祝你好運!』
由於無知,盲目的君主以為是他的長子Duryodhana已被Drupada的女兒選為她的君主。國王立即下令為Draupadi製作各種裝飾品。他命令將Draupadi和他的兒子Duryodhana隆重地帶到Hastinapura。但就在那時,Vidura告訴君主,Draupadi選擇的是Pandava人作為她的領主,那些英雄都還活著並且平安無事,他們受到了國王Drupada的高度尊重。他還告訴Dhritarashtra,Pandava家族已經與木柱王的許多親戚和朋友聯合起來,每個人都擁有龐大的軍隊,並與許多其他做出這一自我選擇的人聯合起來。
聽到Vidura的這些話,Dhritarashtra說道:
『那些孩子對我來說就像他們對Pandu一樣親愛。不,還有更多。噢,聽我說為什麼我現在對他們的感情更加深了!英雄般的兒子們安然無恙。他們結識了很多朋友。他們的親人,還有他們結交的盟友,都擁有強大的實力。在順境或逆境的君主中,誰不想有木柱王和他的親戚作為盟友呢?』
Vidura聽了國王的這番話後說道:
『國王啊,讓你的理解力保持一百年不變!』 說完,Vidura就回到了自己的住所。不久後,Duryodhana和Radha的兒子Karna來到了Dhritarashtra面前。他們對君主說:
『國王啊,我們不能在Vidura面前談論任何違法的事!我們現在發現你孤身一人,因此我們願意暢所欲言!君主啊,您想要做什麼?人類中最重要的人啊,你在Vidura面前為Pandava家族鼓掌,你是否把敵人的繁榮視為你自己的繁榮?哦,無罪的人啊,國王啊,你沒有按照你應該做的方式行事!父親啊,我們現在每天都應該以削弱Pandava人的力量的方式行事。父親啊,現在是我們共同商議的時候了,這樣Pandava人就不會把我們連同我們的孩子、朋友和親戚一起吞掉。』
Section CCIII (203) (Viduragamana Parva continued)
Dhritarashtra 回答說:
『我願意完全按照你的建議去做。但即使是身體的變化,我也不想告訴Vidura這件事。因此,兒子啊,我在Vidura阿面前為Pandava兄弟鼓掌,這樣他就不會知道我心裡在想什麼。既然Vidura已經離開,現在是時候了,哦 Suyodhana (Duryodhana),告訴我你發現了什麼,以及看到什麼,哦 Radheya (Karna),你也發現了什麼 ? 』
Duryodhana說:
『父親啊,讓我們通過值得信賴、熟練而機敏的婆羅門,在Kunti和Madri的兒子之間製造不和。或者,讓Drupada國王和他的兒子們,以及他所有的大臣都收到大量財富的禮物,以便他們放棄Kunti之子Yudhishthira的事業。或者,讓我們的間諜誘使Pandava人在木柱王的領土上定居,向他們描述居住在哈Hastinapura的不便,讓他們可以永久定居在Pandava人中播下不和的種子,讓他們互相嫉妒。或者,讓他們煽動Krishna反對她的丈夫。她有很多領主,這不會帶來任何困難。或者,讓一些人試圖讓Pandava人自己對Krishna不滿意,在這種情況下,Krishna也會對他們不滿意。或者,國王啊,讓一些聰明的間諜到那裡去,秘密地殺死Bhima。Bhima 是他們之中最強的。過去,Pandava人只依靠Bhima,就無視我們。Bhima 兇猛而勇敢,是Pandavas 的唯一避難所。如果他被殺,其他人就會被剝奪力量和能量。失去了唯一避難所Bhima,他們將無力奪回自己的王國。國王啊,如果Bhima從背後保護Arjuna,他在戰鬥中就立於不敗之地。如果沒有Bhima,Arjuna甚至連Radheya(Karna)的四分之一都不到。事實上,國王啊,Pandava人意識到沒有Bhima和我們的力量,他們自己就會變得很虛弱,他們不會真正努力恢復王國。或者,君主啊,如果他們來到這裡,證明他們對我們溫順和服從,那麼我們就會根據政治上的規定尋求鎮壓他們,正如Kanika所解釋的。或者,我們可以用漂亮的女孩來誘惑他們,Panchala公主會對他們生氣。或者,Radheya啊,讓使者把他們帶到這裡來,這樣,當我們到達時,我們就可以通過值得信賴的代理人,通過上述的一些方法,殺死他們。父親啊,努力採用您認為完美無缺的方法中的任何一種。時間流逝,在他們對木柱王國王建立信任之前;君主啊,我們可能會成功地遇到他們。但在他們對木柱城建立起信心之後,我們肯定會失敗。父親啊,這就是我對Pandava家族的挫敗感的看法。判斷他們是好還是壞。Karna啊,你覺得怎麼樣?』
Section CCIV (204) (Viduragamana Parva continued)
Karna回答:
『在我看來,Duryodhana啊,你的推理沒有充分的根據。沒有任何方法可以成功對抗Pandava族。您以前曾通過各種的手段,想要實現您的願望。但是,你卻始終未能殺死你的敵人。他們當時就住在你附近!那時他們還很稚嫩,但你也無法傷害他們。他們現在生活在遙遠的地方,長大了,成熟了。Kunti的兒子們,我知道你的堅定決心,但現在不能被你的任何微妙的計劃所傷害。這是我的意見:由於他們得到了命運之神的幫助,而且他們渴望重新獲得他們祖先的王國,因此我們永遠無法以任何方式成功地傷害他們。他們之間不可能產生分裂。他們永遠不會分裂,因為他們都娶了一個共同的妻子。我們的任何間諜也無法成功地疏遠Krishna與Pandava家族。當他們處於逆境時,她選擇他們作為她的主人。既然他們已經富裕了,她會拋棄他們嗎?除了女人總是喜歡有很多丈夫之外,Krishna已經實現了她的願望。她永遠無法與Pandava一家疏遠。Panchala王誠實有德;他並不貪婪。即使我們將整個王國獻給他,他也不會放棄Pandava家族。木柱王的兒子也擁有一切成就,並且依附於Pandava家族。因此,我不認為現在你可以通過任何的手段來傷害Pandava家族。但是,人類中的公牛啊,這對我們現在來說是好的和明智的,即攻擊和打擊他們,直到消滅他們。讓這個課題向您推薦吧。只要我們強大,Panchalas他們弱,就可以毫無顧忌地打擊他們。Duryodhana啊,只要他們的車輛、動物、朋友和友好部落沒有聚集在一起,國王啊,就繼續展示你的威力。只要Panchalas國王和他的兒子們都擁有強大的力量,還沒有決心與我們作戰,那麼國王啊,請展現你的力量。國王啊,請發揮你的威力,在Vrishni種族(Krishna)帶著Pandava大軍來到木柱城之前,帶著一切,將Pandava人恢復到他們父輩的王國。財富、一切享受、王國,沒有什麼是Krishna不能為了Pandava而犧牲的。赫赫有名的Bharata僅憑他的英勇就獲得了整個地球。因陀羅僅憑實力就獲得了三個世界的主權。國王啊,剎帝利總是稱讚英勇。勇猛是勇敢者的基本美德。因此,君主啊,讓我們用我們由四種力量組成的大軍,不失時機地碾壓木柱王,並把Pandava人帶到這裡來。事實上,Pandava家族不會因任何和解、禮物、財富和賄賂或分裂政策而感到不安。因此,用你的力量打敗他們、用你的力量征服他們,統治這片廣闊的大地。君主啊!除此之外,我看不出有任何其他方法可以實現我們的目的。』
聽到Radheya(Karna)的這些話,Dhritarashtra對他給了高度的掌聲。國王對他說:
『Suta之子啊,你具有大智慧,多武藝。因此,這篇有利於展示實力的說法很適合你。但讓Bhishma、Drona、Vidura和你們兩個一起商量並採納可能對我們有利的建議。』
於是,Dhritarashtra國王召集了所有那些著名的大臣來與他們商議。
Section CCV (205) (Viduragamana Parva continued)
當Dhritarashtra要求發表意見時,Bhishma回答說:
『Dhritarashtra阿,與Pandava家族的爭鬥是我永遠不會贊成的。正如你之於我,Pandu無疑也是如此。Gandhari的兒子對我來說就像Kunti的兒子一樣。我應該保護他們,就像我應該保護你的兒子一樣。Dhritarashtra!國王啊,Pandava家族與我的關係就如他們與Duryodhana王子或所有其他庫魯人的關係一樣密切。在這種情況下與他們爭鬥是我最不喜歡的。與那些英雄締結條約,將一半的土地賜給他們。毫無疑問,這是庫魯族最優秀者的父系王國。而且,Duryodhana啊,就像您將這個王國視為您父親的財產一樣,Pandava家族也將其視為他們父親的財產。如果Panndu的兒子們沒有獲得這個王國,它怎麼可能是你的 ? 或者是Bharata種族的任何其他後裔的呢?如果你認為自己是合法擁有這個王國的人,我想他們也可以被認為是在你之前合法擁有這個王國的。悄悄地把半個王國交給他們吧 ! 這樣對一切眾生都是有利的。如果你不這樣做,邪惡就會降臨到我們所有人身上。你也將蒙受恥辱。Duryodhana啊,努力維護你的好名聲。名聲確實是一個人力量的源泉。有人說,名聲沒了,人生就白活了。Kaurava啊,只要名聲長存,一個人就不會死。名聲不息則生,名聲消失則亡。Gandhari之子啊,你要遵循庫魯族應有的修為。你擁有強大的武器,請效法你自己的祖先吧。我們很幸運,Pandava家族沒有滅亡。我們很幸運Kunti還活著。我們很幸運,可憐的Purochana未能實現他的目的,自己就死了。Gandhari之子啊,當我聽說Kuntibhoja的女兒和Kunti的兒子們被燒死的時候,我就再也不敢見到任何生物了。人類中的猛虎啊,聽說Kunti的命運降臨了,世人並不像對待Purochana那樣認為你有罪。國王啊,因此,Pandu的兒子們從那場大火中逃脫並重新出現,消除了您的惡名。庫魯族的你啊,要知道,只要這些英雄還活著,雷霆的掌握者本人就無法剝奪他們在王國中祖傳的份額。Pandava家族善良而團結。他們被錯誤地排除在王國的平等份額之外。如果你應該行事正確,如果你應該做我同意的事情,如果你應該為所有人謀福利,那麼就把一半的王國給他們。』
Section CCVI (206)(Viduragamana Parva continued)
Bhishma說完後,Drona說道:
『Dhritarashtra國王啊,我們聽說,被召見的朋友應該總是說正確、真實、有利於名聲的話。陛下,在這件事上我與Bhishma有著同樣的想法。讓Pandava家族獲得一部分王國。這是永恆的美德。Bharata啊,請立即派使者前往Drupada,並為Pandava家族帶著大量財寶過去。讓這個人帶著送給新郎和新娘的禮物前往木柱城,讓他向那位君主講述由於與他的新聯盟而增加的權力和尊嚴。君主啊,請讓這個人知道,您和Duryodhana都因所發生的事情而感到非常高興。讓他對 Drupada 和 Dhrishtadyumna 重複說這句話。讓他也談談這種聯盟是非常合適的,並且對你來說是令人愉快的,而且你自己也配得上它。並讓這個人反復安撫Kunti的兒子和Madri的兒子。國王啊,按照您的命令,請給Draupadi大量的純金裝飾品。讓我們為Drupada的所有兒子送上適當的禮物吧。然後讓使者建議Pandava家族返回Hastinapura。在英雄們被允許來到這里之後,讓Duhsasana和Vikarna帶著一列漂亮的車出去迎接他們。當他們到Hastinapura時,讓您熱情地接待那些最重要的人。然後讓他們按照王國人民的意願登上父王的寶座。Bharata種族的君主啊,我認為這就是你對待Pandava人的行為,他們對你就像你自己的兒子一樣。』
Drona說完後,Karna說道:
『Bhishma和Drona都被你的財富和恩惠所寵愛!他們也一直被您視為值得信賴的朋友!因此,還有什麼比他們都給你不利於你的建議更有趣的呢?一個人嘴裡懷著邪惡的意圖,卻小心翼翼地掩飾自己內心的邪惡,而他卻宣稱自己的建議是好的,智者怎麼能認可這個建議呢?確實,在危難之際,朋友既不能帶來好處,也不能造成傷害。每個人的幸福或相反都取決於命運。聰明的人和愚蠢的人,年輕的人和年老的人,有盟友的人和沒有盟友的人,一切都變得隨處可見,有時快樂或不快樂。我們聽說,古代有一位國王,名叫Amvuvicha (阿姆烏維查)。他的首都位於王舍城,是所有Rajagriha(摩揭陀)族的國王。他從來不關心他的事。他所有的努力都在於呼吸空氣。他的一切事務都由他的大臣處理。他的首相,名叫Mahakarni(馬哈卡尼),成為國家的最高權威。他自以為擁有強大的力量,開始漠視國王。這個惡棍本人侵占了屬於國王、王后、財寶和主權的一切。但這一切的擁有,不但沒有滿足他的貪欲,反而更加激怒了他。他侵占了國王的一切,甚至覬覦王位。但我們聽說,儘管他盡了最大的努力,他還是沒有成功獲得他君主的王國,儘管後者不關心國政,只滿足於呼吸空氣。國王啊,除了君主的主權取決於命運之外,還能說什麼?因此,國王啊,如果命運注定這個王國在你身上建立起來,它也一定會在你身上繼續存在,即使整個世界都成為你的敵人!然而,如果命運另有安排,無論你如何努力,它都不會在你身上持久!哦,有學問的人,記住這一切,判斷你的大臣是否誠實。還要查明他們中誰是邪惡的,誰是明智而善言的。』
聽到Karna的這些話,Drona回答說:
『你是邪惡的,很明顯,你這樣說是因為你意圖的邪惡。你正是因為傷害了Pandava一家才指責我們的。但要知道,Karna啊,我所說的是為了所有人的利益和庫魯種族的繁榮。如果你認為這一切都是邪惡的產物,那麼你就表明什麼是對我們有利的。如果不遵循我給出的好建議,我認為庫魯族很快就會被消滅。』
Section CCVII (207) (Viduragamana Parva continued)
Drona說完後, Vidura 說道:
『君主啊,毫無疑問,你的朋友們正在對你說對你有益的事情。但由於你不願意聽他們所說的話,所以他們的話在你的耳朵裡幾乎找不到一席之地。庫魯種族中最重要的一位,即Santanu的兒子Bhishma,所說的話非常出色,而且對你有好處。但你不聽。Drona導師也說過很多對你有益的事情,但Radha之子Karna並不這麼認為。但是,國王啊,仔細想想,我找不到比人類中的這兩頭獅子(即Bhishma和Drona)更適合您的朋友,或者在智慧上勝過它們的任何一個。國王啊,這兩個人年紀大了,智慧和學識都老了,他們總是以同等的眼光看待你和Pandu的兒子們。毫無疑問,他們在德行和誠實方面,並不遜色於Dasaratha之子Rama和Gaya。他們以前從未給過你任何邪惡的建議。君主啊,您也從未對他們造成過任何傷害。因此,為什麼這些人類中的老虎,永遠誠實,會給你邪惡的建議,特別是當你從未傷害過他們的時候?國王啊,這些最有智慧的人絕不會向您提出不正當的建議。庫魯的後裔阿,我堅信,這兩個人熟知所有道德規則,絕不會在財富的誘惑下說出任何背叛國家精神的言論。Bharata啊,我認為他們所說的話對你非常有益。毫無疑問,君主啊,Pandava家族就像Duryodhana和其他人一樣都是您的兒子。因此,那些向你提出對Pandava家族不利的建議的大臣們,並沒有真正考慮到你的利益。國王啊,如果你心裡對你自己的孩子有任何偏袒,那些通過他們的勸告試圖將其帶出來的人,肯定對你沒有任何好處。因此,國王啊,我認為這些享有盛譽的傑出人物沒有說過任何導致邪惡的話。然而,你卻不明白。這些人中的公牛所說的關於Pandava人所向披靡的說法是完全正確的。不要有別的想法,人中的老虎啊。祝你幸福!潘杜 (Pandu) 之子英俊的達南賈亞 (Dhananjaya) 左右手的活動能力相當,他能在戰鬥中被瑪格瓦特 (Maghavat) 本人擊敗嗎?擁有萬象威力的Bhimasena,能被仙人自己戰敗嗎?還有誰渴望活下去,能夠在戰鬥中戰勝雙胞胎(Nagula及 Sahadeva),就像Yama的兒子一樣,並且善於戰鬥?耐心、仁慈、寬恕、真理和英勇始終並存的Pandava家族中最年長的一位,又怎麼可能被征服呢?他們以Rama(Valadeva)為盟友,以Janardana (Krishna)為顧問,以Satyaki為支持者,已經在戰爭中擊敗了所有人。以Drupada為岳父,以Drupada的兒子們為姐夫的英雄兄弟,即Dhristadyumna和其他普Prishata種族的人,當然是無敵的。君主啊,記住這一點,並明白他們對王國的要求甚至優先於您,請以良善的態度對待他們。君主啊,由於Purochana的行為,誹謗的污點落在了你身上。現在就用對Pandava一家的友善行為來洗淨自己吧。君主啊,您對Pandu族的這種仁慈之舉,將是對我們大有裨益的舉動,保護了我們所有屬於庫魯族的生命,並有助整個剎帝利的發展!我們以前曾與木柱王(Drupada)交戰;如果我們現在能得到他作為盟友,這將加強我們的力量。國王啊,Dasarhas 數量眾多且強大。知道奎師那在哪裡,他們所有人都必須在哪裡,奎師那在哪裡,勝利也必須在那裡!國王啊,除非受到眾神的詛咒,否則誰不尋求以通過和解實現的戰爭來實現這一目標?聽說Pritha的兒子們還活著,王國的公民和其他臣民都非常高興並渴望見到他們。君主啊,請按照他們同意的方式行事。杜尤丹(Duryodhana)、卡納(Karna)和蘇瓦拉(Suvala)的兒子薩庫尼(Sakuni)都是有罪的、愚蠢的和年輕的;不要聽他們的。你擁有一切美德,君主啊,我很久以前就告訴過你,由於Duryodhana的過錯,這個王國的臣民將被消滅。』
Section CCVIII (208) (Viduragamana Parva continued)
聽到這些不同的意見,Dhritarashtra說:
『博學的Bhishma,Santanu的兒子,傑出的聖人Drona,還有你,Vidura啊,你們都說了實話,也說了對我最有益的。確實,就像那些強大的戰士一樣,Kunti的英雄兒子們,也是Pandu的孩子,毫無疑問,根據律法,他們也是我的孩子。正如我的兒子們有權擁有這個王國一樣,Pandu的兒子們當然也有權擁有它。因此,趕緊把Pandava一家和他們的母親帶到這裡來,以深情的關懷對待他們。哦,Bharata種族的你,也請把天界之美的Krishna也帶來吧。Pritha的兒子們都還活著,這純粹是運氣好。這些強大的戰士們得到了木柱王的女兒,這完全是因為運氣好。正是由於運氣,我們的力量才得以增強,而Purochana的滅亡,也正是由於運氣。噢,你的偉大光輝,我的巨大悲傷已被消除,這是出於好運!』
隨後,Vidura在Dhritarashtra的命令下,前往拜訪了Yajnasena和Pandava家族。他帶著無數的珠寶和各種財富來到了那裡,送給了Draupadi、Pandavas和Yajnasena。到達木柱王的住所後,Vidura精通每一項道德規則,深諳每門科學,適當地與國王交談並侍候他。木柱王也以適當的禮儀接待了Vidura,他們互相詢問對方的安危。Vidura隨後在那裡看到了Pandava和Vasudeva。一看到他們,就熱情地擁抱他們,詢問他們的安康。Pandava家族也與Vasudeva一起,按照適當的順序,禮敬具有不可估量智慧的Vidura。但Vidura,以Dhritarashtra的名義,一再滿懷深情地詢問他們的福祉。他隨後將Kauravas人透過他送來的寶石和各種財富賜給了Pandava家族、Kunti和Draupadi,以及木柱王和木柱王的兒子們。謙虛的Vidura擁有無法估量的智慧,當著Pandava家族和Keshava家族的面,對木柱王如此說道:
『君主啊,與你的大臣和兒子們一起聽我說的話。Dhritarashtra國王與大臣、兒子和朋友們懷著喜悅的心情反複詢問您的安危。君主啊,他對與您的結盟感到非常高興。同樣,國王啊,Santanu的兒子,具有大智慧的Bhishma和所有庫魯人,也在各方面詢問了您的福祉。Drona,也是,Bharadwaja的兒子和你親愛的朋友,他非常智慧,在精神上擁抱你,詢問你的幸福。Panchalas之王啊,Dhritarashtra和所有庫魯人,由於與您結盟,他們認為自己受到了極大的祝福。Yajnasena啊,與你建立聯盟使他們比獲得一個新王國更快樂。君主啊,了解這一切後,請允許Pandava人重新訪問他們祖先的王國。庫魯人非常渴望見到Pandu的兒子們。這些人類中的公牛已經從他們的王國消失很久了。他們和Pritha一定都非常渴望看到他們的城市。所有庫魯族女士、公民和我們的臣民都熱切地等待著見到Panchala公主Krishna。因此,我的意見是,君主啊,您應該毫不拖延地允許Pandava一家帶著他們的妻子去那裡。國王啊,在傑出的Pandavas得到您的許可後,我將通過快速信使向Dhritarashtra發送信息。然後,國王啊,Pandava一家將與Kunti和Krishna一起出發。』
Section CCIX (209) (Viduragamana Parva continued)
聽到Vidura的這些話,Drupada說道:
『Vidura啊,大智慧,你所說的也正是如此。尊者阿,我也因這次聯盟而感到非常高興。這些顯赫的王子回到他們祖傳的王國是非常恰當的。但我自己這麼說是不合適的。如果Kunti勇敢的兒子Yudhishthira,如果Bhima和Arjuna,如果這些人類中的公牛即雙胞胎,他們自己願意去,如果Rama (Valadeva)和Krishna都熟悉每一個道德規則,同樣的想法,那就讓Pandava一家去那裡吧。因為這些人類中的老虎—Rama和Krishna,一直致力於做對Pandu的兒子們有利且有益的事情。』
聽到這些話,Yudhishthira說道:
『君主啊,我們現在和我們所有的弟弟們都依賴於您。我們將高高興興地做您樂意吩咐的事。』
Vasudeva說:
『我認為Pandava一家應該離開。但我們都應該遵守Drupada國王的意見,他熟悉每一個道德規則。』
Drupada接著說道:
『考慮到具體情況,我當然同意這位最偉大的人的想法。因為Pandu的傑出兒子們現在對我來說就像他們對Vasudeva一樣,毫無疑問。Kunti的兒子Yudhishthira本人並不像人類中的老虎Kesava那樣熱切地尋求Pandava家族的福利。』
在木柱王的指揮下,Pandava一家、Krishna和Vidura,帶著木柱王的女兒Krishna和Kunti,向這座以大象命名的城市出發,在沿途的各個地方停留。Dhritarashtra國王聽說這些英雄已經接近首都,就派出Kauravas人來迎接他們。這些人是:大弓的Vikarna,Chitrasena,最優秀的戰士Drona,以及Gautama(喬達摩)家族的Kripa。在他們的簇擁下,那些強大的英雄們,在人群的襯托下,慢慢地進入了Hastinapura城。整個城市彷彿被一群充滿好奇心的觀光客關注一樣,變得光彩奪目。那些人間的老虎讓所有看到它們的人都感到高興。深受民眾喜愛的Pandava家族在行進時聽到了公民們的各種感嘆聲,他們總是渴望服從那些王子的願望,大聲說出。有人驚呼:
『人間之虎回來了,它通曉一切道德準則,總是像保護自己的親人一樣保護我們。』
在其他地方,他們說:
『看來Pandu國王——他的人民所愛戴的——今天從森林裡回來了,無疑是要做我們喜歡的事情。』
另外有人說:
『今天,當Kunti的英雄兒子們回到我們的城鎮時,對我們來說有什麼好處呢? 如果我們曾經施捨過慈善事業,如果我們曾經在火上澆過澄清的黃油,如果我們有任何苦行功德,就讓Pandava兄弟憑藉所有這些行為在我們的城鎮停留一百年。』
最後,Pandava一家到達後,向Dhritarashtra禮了足,也禮了著名的Bhishma的足。他們還禮其他所有配得這一榮譽的人的足。他們詢問了在場的每位公民的福利。最後,在Dhritarashtra的命令下,他們進入了分配給他們的居所。』
他們在那裡休息了一段時間後,被國王Dhritarashtra和Bhishma召見到了宮廷。當他們到來時,Dhritarashtra國王對Yudhishthira說道:『Kunti之子啊,和你的兄弟們,請聽我說的話:修復你的Khandavaprastha(即Khandava森林;位於亞穆納河以西。據描述,Pandava人砍伐了這片森林,建造了他們的首都,名為因德拉普拉斯塔(Indraprastha)),這樣,你和你的表兄弟之間就不會再出現分歧了。如果你有了自己的住處,沒有人能夠對你造成任何傷害。受到Partha (Arjuna)的保護,就像天神受到雷霆的保護一樣,你們居住在Khandavaprastha,治理一半的王國。』
同意了Dhritarashtra所說的話,他們就立刻從Hastinapura出發了。他們對擁有一半的王國感到滿意,然後遷往Khandavaprastha,那裡位於未開墾的沙漠中。那些不朽輝煌的英雄,即Pandava家族,以Krishna為首,到達了那裡,美化了這個地方,使之成為第二天堂。那些強大的戰士在Dwaipayana的幫助下選擇了一個神聖而吉祥的地區,舉行了一些安撫儀式,並為他們的城市測量了一塊土地。在周圍環繞著一條寬如大海的護城河和高聳入雲的城牆,潔白如蓬鬆的雲朵及月亮的光芒,最前面的城市看起來金碧輝煌,就像Bhogavati(地獄王國的首都)一樣,裝飾著Naga(蛇)。它矗立著富麗堂皇的宅邸和無數的大門,每扇大門都配有幾塊類似金翅鳥展開的翅膀的裝飾。它受到像雲一樣高、像曼陀羅山一樣高的門戶的保護。就算外敵配備再多的攻擊武器,也無法對他們造成絲毫影響。而且它們身上幾乎都像雙舌蛇一樣佈滿了飛鏢和其他武器。沿牆的砲塔里擠滿了正在訓練的武裝人員。牆壁上排列著無數的戰士。城垛上還有數以千計的尖鉤和Sataghnis(一種武器)和許多其他機械。上面還種植著巨大的鐵輪。城巿街道都很寬闊,佈局也很好。他們並不擔心發生意外。這座城市被無數的豪宅裝飾著,就像Amaravati一樣,後來被稱為Indraprastha(Indraprastha;”就像因陀羅的城市”)。在城市的一個令人愉快和吉祥的地方,矗立著Pandava家族的宮殿,裡面充滿了各種各樣的財富,就像天國財務官(Kuvera)本人的宅邸一樣。它看起來就像一團充滿閃電的雲。
當這座城市建造完成後,有許多熟悉所有吠陀經並通曉各種語言的婆羅門來了,希望居住在那裡。還有無數的商人從四面八方來到這個城鎮,希望能夠在這裏賺取財富。也有眾多技藝的高人,想在這裏定居。城市的周圍有許多美麗的花園,花園裡種滿了結滿果實和鮮花的樹木。像Amras(芒果樹)、Amaratakas、Kadamvas、Asokas 和 Champakas;還有普納加斯(Punnagas)、納加斯(Nagas)、拉庫查斯(Lakuchas)和帕納薩斯(Panasas);還有薩拉斯(Salas)和塔拉斯(Talas)(棕櫚樹),塔馬拉斯(Tamalas)和瓦庫拉斯(Vakulas),以及帶著芳香的凱塔卡斯(Ketakas);美麗、盛開、宏偉的阿瑪拉卡,樹枝因果實的重量而彎下,還有洛德拉和盛開的安科拉斯;Jamvus(黑莓樹)、Patalas、Kunjakas 和 Atimuktas;還有卡拉維拉斯(Karaviras)和帕里賈塔斯(Parijatas)以及許多其他種類的樹木,它們總是開滿鮮花和水果,並充滿各種鳥類生物。那些青翠的小樹林裡總是迴響著孔雀和黑鳥發出的聲音。這裡有各種各樣的娛樂場所,明亮如鏡,無數的爬山虎涼亭,迷人的人工小山,許多清澈見底的湖泊,還有令人愉悅的水池,散發著蓮花和百合的芬芳,到處都是天鵝和鴨子, chakravakas(婆羅米尼鴨)。還有許多美麗的水池,長滿了美麗美的水生植物。還有各種各樣的池塘,景色優美,規模宏大。Pandava一家的喜悅與日俱增,因為他們居住在這個充滿虔誠之人的大王國里。
Bhishma和Dhritarashtra國王對他們的慈心,Pandava在Khandavaprastha定居下來。那座最重要的城市住著五位強大的戰士,每一位都與因陀羅本人同等,看起來就像裝飾著Nagas的博Bhogavati(Nether王國的首都)。在把Pandava人安置在那裏之後,英勇的Krishna獲得了他們的許可,與Rama一起回到了Dwaravati。
